见证篇190.房子…

房子不是最重要的,爱才是!小万工

我和我的丈夫都是从湖北五线小县城考到TOP2的,他北大物理,我清华建筑。

我目前在北京顶尖开发商负责高端住宅;他在北京顶尖高中分校区做高中老师,物理学科带头人。我们本科毕业留京至今九年,期间搬了六次家,最近的这第七次,正在打包准备搬回武汉。近来看到我的朋友圈被好多清华毕业生买不起学区房逃离回二线的文章刷屏,文章里充斥着疑问、遗憾和不满。让我特别想记录一下我们这些年的故事,同样关于房子但画风截然不同的故事。

我们虽然九年搬家六次,但其实每次搬家都是欢欢喜喜的。

08年毕业,我从清华紫荆公寓搬到顺义的新员工宿舍。公司在朝阳区,离宿舍很远,1个半小时的车程。但刚毕业薪俸微薄,租不起附近的房子,真的很感恩公司提供宿舍。每月400不到的房租,朝北的小单间。我那时几乎所有的时间都花在工作上,而且从学校的四人间搬到个人的小单间,反而觉得自己的人均居住面积显著提升。期间印象最深的是我的父母带着他们俩的母亲一起来北京玩过一次,当时是夏天,父亲又执意不肯住宾馆,我们一家人就在我的小单间里打地铺,两位奶奶睡在床上,我和父母睡在地上。父母当时看到我的状况其实有些心疼,毕竟独生女,在五线小城虽然家境工薪,也是住着大房子的,觉得读了那么多的书,来了北京反而生活质量这么低。我安慰他们说,我很喜欢我在北京的工作啊,同事优秀,领导也很好,而且我一个人,睡不了两张床,小单间正好。就在顺义的这个小单间里,我做完了自己负责的第一个郊区小盘,那时北京房价刚开始起飞,400套房子一天售罄。

第二次搬家是在一年后,我和当时还在北大念硕士的男友结婚,为了他念书方便,我们搬到万柳——租了个小一居。房东是一对老北京夫妇,听说我们是租来做婚房的,特地粉刷了墙面,绿色的门窗、水磨石的地板都擦得屋明几净。贴上喜字,我们在亲友的见证下办了盛大而简朴的教会婚礼,特幸福地裸婚。真的是裸婚,我记得自己用那个季度的奖金交完租金和婚礼的费用,手头就只剩了两千块钱。但是特别幸福,我俩十二岁相识,中学六年同班,大学六年恋爱,终于能和自己最爱的人结婚,真是有情饮水饱的感觉。万柳离我们的大学都很近,新婚燕尔,懒得开火就骑车去学校吃饭,周末在未名湖旁边散步,去紫操踢球,虽然住的简单,但回忆起来的都是甜蜜。那时我每天上班都路过万泉新新家园,也曾经酸酸地想过自己是不是有一天能住上这么好的小区,记得那时万泉的单价2万,但是于当时的我们而言已经是天文数字。所以对于房子也只是想想,有衣有食有相爱的人同住,就很知足。住万柳那年,北京的土地市场还很活跃,负责一个郊区大盘之余,我做了30多个拿地项目,没日没夜地加班,终于通过投标拿到了自己经手的第一块土地。

第三次搬家是在婚后两年,我怀孕了,他也快要毕业,考虑到万柳离我上班的地方太远,而且有了孩子不够住,我们租了一个朝阳区公司附近的两居。期间,我发现单位的集体户口孩子无法落户,才把买房提上日程。2010年房价已经飞涨,我们快速地在公司当时所有的楼盘中挑了一个唯一能买的起的五环外小两居(特别巧就是我之前投标获取的那个项目:)。首付30万,双方父母各支持了一部分,交完了首付和各种手续费,卡里什么钱都没有了,当时都有点担心下个月工资发了够不够生娃产检的费用。我们在租的团结湖小两居里迎来了自己第一个宝宝。双方父母都未退休,我姨来帮我看孩子,期间她女儿大学毕业,我邀请表妹来北京找工作,住我们家。又期间我的好朋友被房东赶了出来,一时找不到房子,我又让她先住我们家。所以这个团结湖50平米的小两居,最多的时候住过6个人——闹哄哄地很拥挤,以至于我妈都说我这时候要孩子不是好时机,应该等房子妥当再要。但是我每天下班骑车回家看到可爱宝宝的时候都觉得特别幸福,只要是因爱而生的孩子,其实不拘在什么房子里,也无所谓什么好时机。就在这个团结湖的六人间里,我完成了我司第一个20万平米的大型商业综合体项目,由于公司一直没有找到合适的人接手,直到孩子生产前一天我都在工作。

孩子一岁多断奶,我们终于搬到了属于自己的五环外小房里,从租住的老破小搬到自家的远小新,看到整洁干净的卫生间和厨房,居住幸福感爆棚,孩子和老人也都很开心。此时丈夫已经研究生毕业,其实物理系毕业的时候还是有好多选择的,可以去搜索公司,大国企,高中老师——诸多OFFER里高中老师是收入最低的。他问我我的期待,我说看你最想做什么吧。他说他还是想当老师,也许干别的能赚的多,但始终觉得做教育是最有意义的工作。我说那好啊,反正我工作忙,这样你以后可以看孩子哈哈,于是他就真的成了一名高中物理老师。我们搬到南边的时候,他本来联系好调到家门口中学,但那是他带的第一届学生,还没有高考,所以想着把他们送走再调过来,就开始了西南五环到东北五环的痛苦通勤,没办法只能周中住在学校,周末回家。我那会正负责北京第一个地铁上盖项目,在地铁车辆段上建商业综合体、普通住宅和公租房,各种规范限制,做得特别艰难,也常常不着家。这样过了小半年,虽然住的很好,但我们都觉得挺难以忍受,我和孩子一周只能见到一两次爸爸——如果家人都不能住在一起,房子再好有什么意义?

为了让他能安心带完那届高三,我们第五次搬家。寄居到东五环他们学校提供的宿舍里,里面所有的家具是一张床、一个衣柜、一把椅子。女儿很有意见,她很喜欢我们自己的那个房子,但是我跟她说,住这里虽然很小,你可以天天见到爸爸了啊。她想了想就说:嗯,房子不重要,还是一家人在一起最重要!于是在这个小小的不足30平米的房子里,我们一家生活了十个月,每天爸爸都有时间陪孩子,尽管家里的东西少到孩子都能数清楚,这又如何——其实人生活所必需的东西就是很少,所需的空间也不大啊。在这个小房子里,我完成了自己做地产设计师以来唯一一个不挣钱的项目——一个大型养老公寓;更重要的是,在这个小房子里,我们又有了自己的第二个孩子。

在二宝出生之前,毕业后的第六年的第六次搬家我们终于真正搬回了南五环外的小家,丈夫也开始在家门口学校上班的幸福生活。我司的房子确实住着很舒服,地铁房、大商场、大公园、从幼儿园到中学名校贴牌全程教育。说实话看着之前在模型里、PPT里看到的方案,现在变成真正的建筑,鲜活的社区,自己和自己的家人生活在其间,是特别奇妙又有成就感的,这感觉也许只有做建筑的人才能体会。有时想到在这个我司最低装修标准的两居里住着的我,负责着北京市场上最高端的精装别墅项目,也常常自嘲“遍身罗绮者,不是养蚕人”。

大姨又继续来帮忙带老二,丈夫则负责接送在旁边上幼儿园的老大。岁月静好,现世安稳,我们的收入也渐渐宽裕。想着父母快退休,孩子大了需要独立房间,去年把手头的小房子卖掉作为首付,贷款买了一个四居。本来筹划着第七次搬家和父母一起住上大房子,我们却特别意外地决定回武汉。

跟朋友道别的时候他们都特别不理解,有房有车有户口有事业,觉得我们是最不可能“逃离”的那一类人。但其实丈夫一直想回去,回武汉也能去国内顶尖的中学,而且离父母近孩子也能得到更好的照料。恰好我们公司有一个内部调动去武汉的机会,我参与竞聘,发现这几年武汉的变化非常明显,在一线限制人口的格局下,二线城市强势崛起,大江大湖大武汉也有不逊于北京的事业空间。但是真的很纠结,毕竟在北京待了十四年,我们都把这里当成了自己的第二故乡。和丈夫商量了许久,就家庭而言,去武汉父母和孩子都能有更好的照顾,提升整体幸福感,武汉的基础教育质量也不错;就个人的职业发展而言,我们俩无论在北京或在武汉有很好的发展。最后促使我们下定决心走的,是我们俩觉得自己去武汉相比留在北京,尽管有很多的不确定性,但肯定会有更大的行业影响力,能服务更多需要更好建筑,需要更好教育的人。

唯一不好的是,武汉也限购,回去估计还是继续租房子,继续搬家的生活。但是我现在觉得这真的是最不重要的了。记得之前丈夫加班做物理实验的时候,我为了催他回家,就给他发微信:费曼(1965年诺贝尔物理奖得主)说:“我要感谢我的妻子……在我心中,物理不是最重要的, 爱才是!” 后来我去了地产公司,一天到晚要折腾买各种房子,他就会调侃我:“老婆,在我心中,房子不是最重要的,爱才是!” 说来惭愧,很多人觉得房价上涨,地产行业的人至少是受益者,其实不是,家庭没有积累对谁来说都很难,08-17年,我们也错过了无数上车的机会,而且在地产公司,明明看着自己做的好多楼盘知道买了就会涨的,但就是没钱那种感觉也好纠结啊!但这又如何呢,我真的明白——房子不是最重要的,爱才是!

其实我们在北京14年,回忆起来确实没住过什么所谓的好房子,可能住过的唯一属于所谓上层阶级的房子就是清华和北大的宿舍。但是,在我工作的9年间,我亲手操盘设计建设了数以万套计公租房、商品房、高端别墅、老年公寓、商业综合体、幼儿园,影响和改善了千千万万北京人的生活。虽然这些项目不一定那么完美,但我真的是怀着敬畏之心,竭尽所能地认真对待我所建造的城市,以及在这城市中生活的倾尽所有购买房屋的人民。

看最近的好多讨论,好像大家对TOP2的人物设定就是TOP2毕业就打上了上层阶级的烙印,理所当然应该留在一线住上大房子,孩子上好学区,不然就是社会出了问题不尊重知识。可我觉得不是这样的,“天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物”——我们所受的教育,从来没有承诺我们有TOP级的物质生活,更多地是让我们无论在什么样的环境中,都不失德,都不丧志。就像先贤孟子说的“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈” ;就像新约圣经中保罗说的 “我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富,或饱足,或饥饿,或有余,或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。我靠着那加给我力量的,凡事都能做

我和丈夫都特别喜欢北京大学前身燕京大学的校训“因真理,得自由,以服侍”。我们深信我们所受的教育,绝不是仅仅为了留在北京获取户口,或是为了自身更好的物质享受,更不是仅仅为了后代能保住所谓的TOP2阶层,而是因着有立定的心志,既然通过教育晓得真理,就得以自由,不追随世俗的潮流,而是努力去服侍和影响更多的人,让更多的人过上更美好的生活。

至于我们的孩子,若是始终能在父母的爱中长大,那他或在北京,或在武汉,或进渣小,或上牛中,或居豪宅,或居陋巷又怎样?他始终处在一个比所谓有房阶层更高的,永远不用担心滑落的被爱的阶层!

Testimony…

 Listen for 6 min

The family affection in the movie is real and touching, but the solution of time travel can only provide temporary comfort. While we were moved to tears by the movie, we planned to invite our mother to dinner and take our parents for a physical examination; I also look forward to going to work quickly, because the more I get along with my parents, the more difficult it is. The loss, dislocation, and regret of love require real answers. When reason saw no possibility, God worked in my prayers.

In 2001, Jia Ling, who had just entered the university a month before, received the news that her mother Li Huanying had died unexpectedly. Since then, her mother’s departure has become a wound that Jia Ling is unwilling to touch. In the New Year film “Hello, Li Huanying”, Jia Xiaoling, played by Jia Ling, travels back to 1981; In order to make up for her regrets, she tries all kinds of ways to make her mother Li Huanying happy in her youth, resulting in a series of ridiculous things.

Jia Ling left a young and beautiful image of her mother in the movie, “Since I can remember, my mother is the appearance of a middle-aged woman, in fact, my mother used to be a girl in the flower season.” At the end of the film, Jia Xiaoling drives the open-top sports car promised to her mother, carrying her mother in a fashionable leather jacket with a smile on her face; But as soon as the camera turned, the mother sitting next to her disappears permanently, and Jia Xiaoling also turned joy into sadness, moving forward alone on the track of time.

“Parents are here, life still has a place, parents go, life is only a way back.” The person you want to share and want to give is no longer there, which is Jia Ling’s regret and the pain in the hearts of many people. On the other side of life, we always seem to be unable to give what we really want when our parents are still alive, just as Jia Xiaoling in the film is difficult to make middle-aged Li Huanying happy. Our love in the world always has all kinds of shortcomings. Maybe it can be temporarily relieved in a dream-making movie, but when the lights turn on and the movie ends, everything seems to return to square one.

With parents, the more you get along, the more difficult it is

In the interview, Jia Ling said: “My mother is gone, and the happiness in this life is missing. “I used to think that crying until she was distressed was just a description, but when writing the script, she remembered her mother’s past and really cried until she was distressed. Jia Ling said that all she could give the audience was sincerity, and this time, the audience also received her sincerity. After watching the film, many people either hug their parents around them or call their parents; The audience expressed that they should cherish the time with their parents more.

As a post-80s generation born in the same era as Jia Ling, the women around me either got married and had children early, or they started their careers and rode the wind and waves like Jia Ling in the workplace. I am still unmarried, but I often fall into the distress of the mother-daughter relationship because my mother forced marriage. A girlfriend said that she did not have any conflict with her mother, but in fact, because she was careful to avoid it, and her heart was already too desperate to touch the wound. In the film, Jia Xiaoling, who traveled back, and her mother became girlfriends who ate and slept together, sticking cucumber slices on their faces, shopping, and drinking wine. Such a relationship is envious of others.

In the real world, we either have been going back and forth when communicating with our parents because of the harm to our original family, or we jump up because the other party wants to manipulate our lives in the name of love, or we fall into various problems caused by the dislocation of family order and the gap between three views. The dream of traveling back and being best friends with a young mother is wonderful, but the reality is always skinny.

I don’t know if Jia Ling’s mother hadn’t died, would she have been forced marriage every Spring Festival like my mother; I also don’t know if in the trough of Jia Ling’s life, before she became famous, her mother Li Huanying could endure her daughter’s heartache in Beipiao, instead of pushing Jia Ling back to her hometown to find a stable job, get married and have children. After Li Huanying’s death, Jia Ling’s sister Jia Dan replaced her mother, and she often took out a small amount of salary to help her sister, but she also said this to Jia Ling: “Look at you fat, can you be red just like you?” He even hated that he kicked his sister without steel.

Li Huanying on the screen said to Jia Xiaoling: “I hope my daughter is healthy and happy.” “Off-screen, when I was healthy and happy, my mother was still worried about me being older and unmarried and not making any money. In the film, Jia Xiaoling is always glued to “If my mother didn’t give birth to me, I must be happier than now”, She longs for her mother to sit in an open-top sports car, wear a mink coat, eat abalone bird’s nest, and give her mother a long face. Jia Xiaoling wants to give her mother what she thinks is best. Li Huanying said: “I think I have lived a very happy life in this life, why don’t you believe me?” ”

At the end of the film, Li Huanying, who traveled back, took flowers in his hand, jumped on the back seat of his lover’s bicycle, and walked away joyfully and contentedly. Many times what we want to give is not necessarily what people really want. Whether inside or outside the movie, whether it is 1981, 2001, or 2021, it seems that we are always easy to misunderstand the love that our loved ones need, and it is difficult to give each other what they really need, and even more difficult to live the ideal us in each other’s eyes. We desperately want to give, we desperately want to grab loved ones, but it is always self-defeating.

Or something sadder than sadness, such as Jia Xiaoling’s final shock, Li Huanying in her youth is actually Li Huanying who crossed back in middle age, she cried and ran to find her mother, but separation is doomed. She can’t change her mother’s fate, even if she is willing to pay the price of her own life disappearing; Li Huanying also decisively chooses to see Jia Xiaoling in the future, Although this fate is miserable, because of love, she is willing.

I used to feel panic, afraid that the regret of “not waiting for the child to be raised” would fall on me. I would love to work hard to bring a good life to my parents and try to spend more time with them, but the more we get along, the harder it gets, and we will never be able to understand and accept each other. My heart was like a boat adrift, and I could only embrace my loneliness, which in turn exacerbated the pain of living.

Who can fill in the gaps?

We can’t change others, and it seems harder to change ourselves. We have love, but we don’t know how to love properly; We have love, but it is easy to exhaust. The absence, dislocation, or defect of love is the norm in this world. We are not capable of giving complete love, let alone keeping love. The law of this world is to keep losing and letting us lose. Our love is always stolen too much and destroyed too much by the world; We are selfish, narrow-minded, and self-righteous, and we always twist love. Who can fill in such a gap? Who can help me overcome the laws of this world?

It wasn’t until I came to Christ that the peace Jesus brought into my heart, and His Word allowed me to discover the truth of the world. Later, my mother also came to Christ, and our mother and daughter had a new relationship—becoming sisters in the Lord. My mother is not only my mother, but also the daughter of God who has an equal status just like me! When this mother and sister of mine were still greedy for the world’s money, I stopped arguing with her, but prayed for her life. When friction arises in our relationship, I know that it is a stepping stone for our mutual growth and that trusting in God brings us closer together.

In the film, the middle-aged Li Huanying has traveled back to 1981 before Jia Xiaoling crosses over, and when Jia Xiaoling asks her, “Are you happy that I came?” She replied, “I’m happy! Jia Xiaoling said, “I can make you happier.” Li Huanying watched her daughter help her buy a TV, drive away the gangsters, and fight for her the opportunity to change her fate, and she also fully cooperated to make her daughter happy. When watching Jia Xiaoling’s performance offstage, she laughed and cried. Li Huanying’s love is silent. When Jia Xiaoling recalled her mother, she remembered the first time she went to school far away, after her mother put her in the car, she pretended to take the car home, but got out of the car after her daughter left, in order to save money, walking alone on a white snowy day.

Some viewers left a message saying that when they watched the movie, they felt that their daughter loved their mother, and after watching it, they understood that it was the mother who loved her daughter more. But the love of God the Father is to send Jesus, His only begotten Son, to lay down everything he had and go alone to a world full of pain, regret, and ugliness because of sin, to sacrifice his innocent life and be crucified as a ransom for the sinful, so that all who believe in Him can return to the embrace of the Father’s love.

He promised, “The resurrection is in me, and the life is in me; Whoever believes in me, though dead, will rise again. Whoever lives and believes in Me will never die. “I no longer fear death and the separation of my parents, and I know that my mother and I are both travelers in the world and will one day be reunited with him. God is like an old father, leaning against the door, looking up, waiting for His children to come home.

见证篇189.给不…

给不出的爱,留不住的人-金鱼子

电影里的亲情真实感人,时空穿越的解决办法却只能提供暂时安慰。我们一边被电影感动得流泪,计划请老妈吃饭,带父母体检;也盼着赶紧上班,因为和父母越是相处越难相处。爱的缺失、错位和遗憾,需要真正的回答。当理性看不到可能时,神却在我的祷告中动工了。

2001年,刚入大学校门一个月的贾玲,就接到母亲李焕英因意外不幸去世的消息。自此,母亲的离去成为贾玲心里不愿意去触碰的伤口。在贺岁片《你好,李焕英》中,贾玲饰演的贾晓玲穿越回到1981年;为了弥补遗憾,她想尽各种办法让青春时代的母亲李焕英开心,由此闹出一串啼笑皆非的事情。

贾玲在电影中留下了母亲青春美丽的形象,“从记事起,妈妈就是中年妇女的样子,其实妈妈以前也是一个花季少女”。影片最后,贾晓玲开着承诺给母亲的敞篷跑车,载着穿着时髦皮衣的母亲,脸上挂着盈盈笑意;可镜头一转,坐在身旁的母亲永久地消失了,贾晓玲也转喜为悲,在时间的赛道上,孤身一人独自向前。

“父母在,人生尚有来处,父母去,人生只剩归途。”那个你想要分享想要给予的人已经不在了,这是贾玲的遗憾,也是许多人心里的痛楚。而人生的另一面是,父母还健在的我们似乎也总是给不出他们真正想要的,一如影片中的贾晓玲很难让中年李焕英高兴。我们在人世间的爱,总有种种缺憾。或许可以在一部造梦的电影中得到暂时纾解,但当灯光打开,电影散场,一切似乎又回到原点。

和父母,越是相处越难相处

在访谈中贾玲说:“妈妈走了,这辈子的快乐都缺了一角。”以前觉得哭到心疼只是一种描述,但在创作剧本时,她想起母亲过往的种种,真的哭到心疼。贾玲说她所能给予观众的就是真诚,这一次,观众也收到了她的真诚。许多人看完影片后,或者拥抱身边的父母,或者给父母打个电话;观众纷纷表达,要更多珍惜和父母在一起的时光。

作为和贾玲同一年代出生的80后,我身边的女性要不早就结婚生子,要不就在职场上像贾玲一样事业开挂、乘风破浪。至今未婚的我,却常常陷入因为母亲逼婚而母女关系闹僵的苦恼。一个闺蜜说,她和母亲相处没什么冲突,其实是因为她小心回避,内心早已绝望到不敢去触碰伤口。影片中,穿越回去的贾晓玲和母亲成了同吃同睡的闺蜜,一起往脸上贴黄瓜片、逛街,喝小酒。这样的关系,羡煞旁人。

现实世界的我们,要不就因为原生家庭的伤害,和父母沟通时一直杠来杠去的,要不就因对方以爱之名想要操纵我们的人生而跳起脚来,要不就陷入家庭次序的错位和三观差距导致的种种问题当中。穿越回去和年轻母亲做闺蜜的理想很美好,但现实总是很骨感。

我不知道如果贾玲的母亲没有去世,是否也会像我的母亲一样每逢春节就逼婚;我也不知道在贾玲成名前那段人生低谷中,母亲李焕英能否忍受得了女儿北漂的心酸,而不去撺掇贾玲回老家找一份稳定的工作结婚生子。在李焕英去世后,贾玲的姐姐贾丹取代了母亲的角色,她常常拿出为数不多的工资接济妹妹,却也曾对贾玲说出这番话:“你看你胖的,就你这样你能红吗?”甚至还恨铁不成钢地踹了妹妹一脚。

荧屏里的李焕英对贾晓玲说:“我希望我的女儿健康快乐。”荧幕外,当我健康快乐的时候,母亲仍然为我大龄未婚、没有挣到钱而担忧。影片中,贾晓玲内心总是胶着于“如果我妈生的不是我,一定比现在更幸福吧”,她渴望让妈妈坐敞篷跑车,穿貂皮大衣,吃鲍鱼燕窝,给妈妈长脸。贾晓玲想把自己认为最好的东西给妈妈。李焕英却说:“我觉得我这辈子过得特别幸福,怎么就不相信我呢?”

影片的最后,穿越回去的李焕英,手拿鲜花,跳上爱人的自行车后座,喜悦满足地扬长而去。很多时候我们想要给的,不见得是人家真正想要的。无论电影内外,不管是1981年、2001年,还是2021年,似乎我们总是容易误解亲人所需要的爱,也很难给到对方真正需要的,甚至更难活出对方眼中那个理想的我们来。我们拼命地想给,我们拼命想抓住所爱的人,却总是弄巧成拙。

或者是比悲伤更悲伤的事情,如贾晓玲最后的惊觉,青春时代的李焕英其实就是中年穿越回来的李焕英时,她哭着跑着去找妈妈,但分离是注定的。她改变不了妈妈的命运,即使她愿意花上自己生命消失的代价;而李焕英也果断选择在未来见到贾晓玲,尽管这命运苦不堪言,但因为爱,她愿意。

我以前常常感到恐慌,害怕 “子欲养而亲不待”的遗憾落在自己身上。我很想努力奋斗为父母带来好的生活,也尝试花更多的时间陪他们,但越是相处就越难相处,我们永远都无法给予彼此理解和接纳。我的心像一只漂泊无定的小船,我只能拥抱自己的孤独,而这种孤独又加剧了活着的苦楚。

谁可以把缺憾填满?

我们无法改变别人,似乎更难改变自己。我们有爱,却不知如何正确地去爱;我们有爱,却很容易消耗殆尽。爱的缺失、错位或者缺憾,才是这个世界的常态。我们没有能力给出完全的爱,更没有能力把爱留住。这个世界的法则就是让我们不断地失去,让我们输。我们的爱,总是被世界偷窃太多,毁坏太多;我们里面的自私、狭隘和自以为是,又总是把爱扭曲。谁可以把这样的缺憾填满呢?谁可以帮助我胜过这个世界的法则呢?

直到信主后,耶稣带来的平安进入我的心里,祂的话语让我发现世界的真相。后来母亲也信主了,我们母女拥有了新的关系——成为主里的姊妹。母亲不仅是我的母亲,也是和我一样有平等身份的神的女儿!当我的这位母亲姊妹仍然贪恋世界的钱财时,我不再和她争吵,而是为她的生命祷告。当我们的关系出现摩擦时,我知道这是我们彼此双方成长的垫脚石,倚靠神,祂会让我们更亲密。

影片中,中年李焕英在贾晓玲穿越之前就已经回到了1981年,当贾晓玲问她,“我来了你高兴吗?”她回答:“我高兴啊!”贾晓玲说:“我能让你更高兴。”李焕英看着女儿帮她买电视机,赶走小混混,为她争取改变命运的机会,她也为了让女儿高兴全力配合着。在台下观看贾晓玲表演时,她笑着笑着就哭了。李焕英的爱,爱得不动声色。当贾晓玲回忆母亲时,她想起自己第一次出远门上学的情景,母亲把她送上车后,假装坐车回家,却在女儿走后又从车上下来,为了省钱,独自走在白茫茫的大雪天。

有观众留言说,看电影时觉得是女儿爱母亲,看完了才明白是母亲更爱女儿。而天父上帝的爱,却是差派祂的独生爱子耶稣,放下自己原本拥有的一切,独自走向因为罪而充满痛苦、遗憾、丑恶的人间,将自己无辜的生命献上,被人钉死在十字架上,作为有罪之人的赎价,让凡是相信祂的人可以重新回到天父爱的怀抱中。

祂应许:“复活在我,生命也在我;信我的人,虽然死了,也必复活。凡活着信我的人必永远不死。”我不再惧怕死亡和父母的分离,我知道我和母亲都是世上的客旅,将来有一天会在祂那里重逢。神就像一位老父亲一样,倚门而立,翘首眺望,等着祂的儿女们回家。

Testimony…

 Listen for 11 min

If Christ is not resurrected, what we preach is in vain, and what you believe is in vain, [1 Corinthians 15:14]

Easter is preceded by Passover, and the Qingming Festival is preceded by Cold Food Festival. The Cold Food Festival seems to have similarities with the Passover, one is not allowed to make a fire, and the other is not allowed to make a face. But the difference, of course, is more and greater.

Just like Easter and Qingming Festival, the similarities are only that the dates are close, and this year it is the same day. Other than that, it’s completely irrelevant.

The Meaning of the Qingming Festival

Because the meaning of the Qingming Festival is mainly “death”.

This is a day when you have to “face death.” On this day, people will worship their ancestors and visit tombs, clearly facing the fact that “everyone has one death”.

Last Monday, my wife’s cousin died of drunk driving. We were the first to go. What surprised me the most was that for a whole day, none of the relatives and friends I saw shed a single tear, including his wife and his father. Only his mother and sister seemed to have red eyes. For the first time, I seemed to realize that, in a sense, the world seemed to be “stronger” than us. They are certainly afraid of death, but the way they fight this fear is more likely to be numbness than tears.

The police found his mobile phone, but could not unlock the password. His widow called the child’s teacher and asked her ten-year-old son to answer and ask for the password. The password is 518518.

This should be a homonym for “I’m going to send it, I’m going to send it”. He has been working part-time for years, rarely at home, trying to earn money outside the home. But he loves to drink, drives after drinking and does not listen to advice. Until this accident, leaving orphans and widows, elderly parents.

People who are numb to death really sometimes seem to be not afraid of death and dare to die. In order to “fa”, desperately.

But this also shows another meaning of the Qingming Festival, which is “timely happiness”.

As the Scriptures say: If the dead do not rise again, let us eat and drink! Because tomorrow is going to die. 1 Corinthians 15:32

In the face of a mortal ending, if there is no hope of salvation and resurrection, it must be the most reasonable choice to talk about life and death and enjoy pleasure in time. Therefore, in addition to ancestor worship and tomb sweeping, since ancient times, the Qingming Festival has also had customs such as planting willows and wearing willows, spring swimming, tree planting, flower picking, kicking, kite flying, swinging, tug-of-war, cockfighting, giving painted eggs, and eating Qingtuan. And the “Book of Rites and Moon Order” recorded: “In the moon of mid-spring, men and women will be ordered, and those who run cannot help it.” Timely pleasure has been the real theme of the Qingming Festival since ancient times, and today’s small long holiday is also proof of this.

But the meaning is still the same. Although it is bleak and soul-broken, what can be done? Let’s have three or five bottles, you can relieve your worries, you can forget your worries because tomorrow you will die, so there is wine and drunk today. Du Mushi is not Pastor Du after all.

The meaning of Good Friday

This year’s Easter and Qingming Festival are on the same day, which is worth noting. As many people know, Christmas and the Sun God Festival in ancient Rome were the same day.

Just as Christmas replaced pagan holidays, Easter needs to replace and renew Qingming Day. The meaning of Qingming Day needs to be reflected, and the meaning of Easter needs to be revealed. This is the latest meaning of “anti-Qing and restoration”.

The meaning of Easter begins with Passover and even Christmas.

We are familiar with the incarnation of Jesus and the crucifixion, acknowledging its mystery and greatness without thinking. But just as distance often produces beauty, “familiarity” often deconstructs the sacred.

Therefore, strange and archaic descriptions are often divine rigidity.

In fact, Jesus was utterly “humble to life, shame to die.” Although he was a king of heaven, he was born in a barn and had no bed, so he could deal with it by laying some grass in the manger. He fell into the grass as king.

Later, as a prophet, Jesus rose to fame far beyond that of Pharisees and scribes. But he spoke amazingly, often claiming to be God, and he was killed. The ancient Chinese people are cloudy, and it is not humiliating to kill a soldier. Jesus, on the other hand, was first humiliated and then killed. Punched in the face, slapped in the face by thick phlegm. Wearing a crown of thorns and a purple robe, people play like monkeys. Covered in scales, naked, not even the last fig leaf kept. The Duan players burst into laughter under the ten: “You come down!” “O great Savior, save yourself first, 

His death, slow and painful, was extremely undignified and extremely shameful. Archaeologists have found an “Alexanémnon graffiti” depicting a man with a donkey’s head on ten racks. Written crookedly below: This is the God that Alexammenon worships. Yes, people at the time were so satirical about Christians, thinking that the god they worshipped was like a stupid donkey.

The gospel of anti-Qing and restoration

This is how our most glorious God endured humiliation. We are indeed worshipping a God of shame and failure. So today some people on the Internet say that our god is no different from a plate of flying pasta and that we believe in the flying god face religion, which is actually much more polite than the jokers and soul painters of the past.

As nominalists in a sense, I believe that Christ is free to become flesh as He sees fit. For example, become a lion in the world of Narnia, and become the number seven of the Yangtze River on the screen. So this kind of malicious humiliation, in fact, does not humiliate me, it will only make me more grateful. Because my Lord died for me, even for those drummers and keyboard warriors. He endured the humiliation and punishment we should have endured. That’s exactly what we believe.

Yes, from the perspective of an unbeliever, Jesus was a complete loser. This is not surprising, this is the result and cause of their being unbelievers. Recently, I was surprised to hear that a self-proclaimed pastor said in a righteous manner that Chengdu fat man: He has all gone in, can’t he explain the problem? Doesn’t it mean that he just has a problem?!

Oh. Then Jesus not only went in but also hung up, you know? If you judge justice by success or failure, what Christ do you worship? He failed much more than the fat man. You should worship the strong, worship the victorious Buddha, or the blood-red war wolf.

As for me and my family, in our church, we still worship Jesus.

We believe that he is a great savior, far more than Dongfang Hong. The “incarnation” reveals that Jesus is like God. That is, God is like Jesus. God loves us. He is a merciful Savior, not a dictatorial tyrant. He sees us as fish, not fish.

The early Christians also used the word “fish” to represent our faith. Because the Greek word for fish happens to be an abbreviation of the words “Jesus Christ, Son of God, Savior.”

The gospel of anti-Qing and restoration

They may not be as comprehensive and profound in their theology, and they are all wild Reformed in today’s sense, but they truly love Jesus. They knew that Jesus was their lifesaver. They never knew Jesus from a logical and rational point of view. Like the writers of the New Testament, they did not hesitate to address this lifesaver by the four-character holy name “Lord.” They love Him, and He loves them.

The meaning of Easter

But how did all this happen, from shame to glory, from loser to savior, from humble prisoner to the Most High God?

That’s what Easter is all about.

If the story ends on Friday, the world is scarier than Ragnarok. If history stays on Saturday, the world will have to wait for salvation in a heart-pounding rest.

However, the time was set for Sunday. The day of the Lord’s resurrection became a day of glory, a day of rejoicing, a day of victory, a day of worship—the day of all days.

The resurrection changed all mindsets. It is no longer spring when Easter comes, but Easter when spring comes. From then on, we no longer subconsciously think that there is a spirit in the flesh. Instead, it turns out that man is a spirit, and this spirit has a skin bag. Since then, the covenant has been reinterpreted and history completely renewed.

Easter was as if the prisoners in the prisoner-of-war camp heard over the wall on their short-wave radios that the Nazis of the East had been defeated by the atomic bomb. So they rejoiced, knowing that they had won, even though they were prisoners, even though they would even be killed at once by their angry and corrupt enemy. But they still have to rejoice, knowing that their salvation is coming.

After the resurrection of the Lord, the meaning of “law” is renewed. Until then, there had never been a concept in the Jewish faith that man would rise in this world. Martha’s words are a representation. The resurrection of Jesus is a new and difficult event for all to accept.

This first time, the first Jesus who rose from the dead and never died, expanded the library of standard definitions of “law” and updated the underlying source code of “law”.

Chesterton said that believers receive miracles because there is evidence, and unbelievers deny miracles because their dogma denies miracles.

In other words, the dogmatic system in the brains and hearts of unbelievers is made of old leather bags, and the new wine of the gospel causes their systems to crash and their memories to overflow.

The meaning of resurrection is similar, but far beyond heliocentrism, relativity, quantum mechanics, and gravity. Since then, the two natures of god and man have changed the world and mankind more deeply and comprehensively than the wave particle two elephants.

So each Sunday is essentially a continuation of the first Easter, and the core is “to commemorate the resurrection of the Lord and worship the resurrected Lord.”

After the resurrection of the Lord, the meaning of “history” is renewed. The apostles, touched by the Christ-glorifying Spirit, tell us that the risen Jesus is the first fruit, and at the end of the day, all will be resurrected in order, after which Christ will be victorious, kingdom, and glorified, and finally, we will be with Him and be King together (1 Corinthians 15:22-25).

After the resurrection of the Lord, the meaning of faith is renewed. The paradigm of faith shifted, from a Deuteronomy system (but with Christ) to a Christian system (but with the fulfillment of the law). Jesus’ conversation with his disciples on the road to Emmaus describes this shift:

Jesus said to them, “What are you talking about when you walk with each other? They just stood still, with sad faces on their faces. Luke 24:17

The paradigm shift is the shift in focus, and from then on the core of the faith becomes the “resurrection.” Paul says:

If Christ is not resurrected, what we preach is in vain, and what you believe is in vain, [1 Corinthians 15:14]

After the resurrection of the Lord, the life of the believer is renewed.

Peter, who denied the Lord three times, the mean, weak, rude fisherman, received the command “You shepherd my sheep” three times before the risen Lord, and he did so.

Saul, who persecuted Christians, the fanatical, hard, and cunning scribe, became Paul before the risen Lord. He received the mission of the gospel and did it.

Countless believers whose lives have been changed by the resurrection of the Lord, as written in the Scriptures:

When we die in trespassing, we are brought alive with Christ (it is grace that you are saved). Ephesians 2:5

Even Easter directly renews the status of women. Today’s Christianity has inexplicably become the enemy of women’s rights, but it has always been the greatest driving force for the liberation of women. In ancient Rome, women’s testimonies were unacceptable in court, but the four Gospels consistently state that it was women who saw the risen Jesus first. The Holy Spirit ignored worldly standards and declared these women’s testimonies not only valid but earlier than men’s.

However, the most important reason why Easter should and has prevailed over Qingming is that after the resurrection of the Lord, the meaning of death is renewed.

Henceforth, death is no longer the supreme power:

For knowing that Christ rose from the dead, He would no longer die and would no longer be His Lord. Romans 6:9 And death no longer meant the misery and terror of yin and yang, Paul says:

If we believe that Jesus died and rose again, God will bring those who have slept in Jesus with Jesus. 1 Thessalonians 4:14

Those relatives and friends who slept first in the Lord, loved ones, will bring them to us and pick us up when we die. Then everyone went home together.

This is our communication on WeChat before our dear teacher Huo died:

The gospel of anti-Qing and restoration

For me, he left us for heaven, just as he used to leave us for America. The small difference is that Heaven does not use WeChat, so we can no longer communicate for the time being. But in a short time, we will meet. At that time, we will remember the Changchun Church together and remember the past of the earth.

Exhortation

So, this Qingming Day and Easter, I would like to exhort you:

No shame

I am not ashamed of the gospel; This gospel was meant to be the power of God to save all who believed, first the Jews and then the Greeks. Romans 1:16

Do not be ashamed of the gospel, do not be ashamed of Christ. It is a fact that He has suffered the greatest shame, and it is even more true that He has now received the greatest glory. He is my glory, so I am no longer swayed by other people’s opinions. Do not fear dishonor in Jesus’ name. Rest assured, if you don’t deserve it yet, you won’t. Don’t be afraid of other people’s strange eyes and judgments, pray when you eat, no matter if there are people or how many there are. Preach the gospel when you should, whether you know it or not. You invite as you should, even if the other person rejects you seventy or seven times.

The secret is: that as long as you are not embarrassed, it is they who are embarrassed. The day when they are not embarrassed, you will have them in the Lord.

Do not burn paper

Brothers and sisters, we are already new, don’t go back to the old. It is written in the Scriptures:

Another disciple said to Jesus, “Lord, allow me to go back and bury my father first. 【Matthew 8:21】

So don’t celebrate the Qingming Festival again. Let Easter replace Qingming Day. It can be commemorated, not mourned. You can mourn in silence and do not bend your knees. You can have flowers, don’t burn paper.

No more fear of death

Resurrection gives true life, and true life must produce true courage. From now on, Christians are not afraid of death, but why should they fear death? If someone threatens to kill you, you can say That’s just right, thank you, I can finally stop all my toil. If he threatens us even more descendingly: Are you not afraid that your wife and children will suffer? I hope that then I will smile and say to him: I am not afraid, because I will see them again in the future. I hope to see you there too.

The resurrection gives true faith, and true faith must produce true hope. Job said, “I know that my Redeemer is alive and will stand on the earth in the end.” Job 19:25

A foreign brother spoke of his witness to Christ. Once he was on a plane, he encountered severe air currents and lightning, and after ten minutes of bumps, everyone’s hope of survival was extinguished. But he suddenly found that the old lady next to him was smiling and did not care. So he couldn’t help but stop the pen for writing his will and asked her why she was laughing. The old man said that I was going to see my daughter this time. I have two daughters, one on earth and one in heaven. I laughed at the thought of not knowing which daughter I would see first.

It was at that moment that he came to Christ.

In fact, the testimony of the old man is also the testimony of my family. When I fly home, I always think about whether I will see Jiawen Jialin Jiamin first or Jiahe first.

Twelve years ago, my wife and I asked five-year-old Jiahe, if you leave your parents and go, what will we do? He said, God will give you better children.

Today, his blessings and prophecies have been fulfilled. I don’t know if these kids are really better than him, but three are more than one. Two sisters and one younger brother have not met their angelic big brother, but I believe they will meet in the future. I believe so much, I hope so much, that I work hard for it, hoping to lead the whole family, the church, and “work of our salvation” in Christ (Philippians 2:12)

May we live in the rhythm of Easter instead of dying in the Qingming festival? Live in the joy and hope of the resurrection, not in the joy and despair of clarity. The meaning of clarity must be reflected, and the meaning of resurrection must be revealed. May the Lord have mercy on us and deliver us and our friends and relatives from the curse of clarity and the gospel of the resurrection.

The gospel of anti-Qing and restoration

2nd floor singing (God’s unexpected peace, will be in Christ) Posted on 2021-5-7 08:33 Just look at this person

Grace 365 | May 7 Prophet of the Times – Jeremiah: God has love in his heart

Ko Shaun’s Daily Grace today

Scripture: If I can speak the tongue of all men and the words of angels, but without love, I will be like a gong and a cymbal. (1 Corinthians 13:1)

Grace 365, three hundred and sixty-five days, we live together every day in God’s love and God’s grace.

These days I will share with you what kind of person God uses. If you’re a company boss and you go to interview some people who are coming to apply, you probably have some conditions. You see, how is this person’s language ability? What about this person’s ability to coordinate with others? What are the professional conditions of this person? Can he work in a team with others…? If you’re a boss and you’re a supervisor, you probably have some conditions that you care about when you hire people. God also uses us, and God wants some of the qualities in us that He wants.

In Jeremiah’s body, these days we see what kind of person Jeremiah is. Jeremiah was in him, he had a lot of his timidity, he had a lot of his considerations, he had a lot of his own thoughts, but he was obedient to God. In the process of following the Lord to fulfill God’s trust in him, he will have doubts, and he will have times when he is afraid, but he chooses to keep walking even though I am afraid in me, I rely on the Lord. He didn’t stop halfway, ran away halfway, didn’t do it, no! He persevered.

I feel like I see myself a lot of the time in my talk about Jeremiah. In fact, I have this problem, I am the kind of encounter who does it smoothly, I do it desperately, but when I encounter some setbacks, especially when that setback may encounter some of the things in me that I care about the most, I may say, I don’t do it, don’t do it.

But Jeremiah was not. He encountered many great setbacks, and great difficulties, and may even endanger his life, but he chose to persevere for the Lord and persevere. What kind of people does God use, God uses obedient people, God uses people who persist for the Lord, and God uses people who shared yesterday and cared about. He doesn’t cry for himself, he doesn’t just care about himself, he cares about what God cares about. God wanted him to go, proclaim God’s warning to the Israelites, and then God would redeem him. Does he care about the Israelis? He cried many times for his country and for his people. I ask God to help us so that one of us cares and cares about what God cares.

And what’s behind the care? It’s love, love will care. I have two children and I love my kids very, very much, so I care about them. The happiest thing for me is to come home from a busy day of ministry, our family of four, I am with Qimei’s mother and two children. It doesn’t matter what you do, as long as we are together, I am happy. Why? Because I want to see them, I care about them because I love them.

What kind of person does God use? I often talk to some young people in our church who are learning to serve, and everyone wants to say, Pastor Cole, teach me! Teach me how to preach, teach me how to govern, teach me how to. I often tell them that you can learn all these things, but the most important thing is, do you have love in your heart? It’s not indifferent, it’s not that I preach on stage very movingly, but I don’t really care about these people in the audience, I seem to be performing. I ask the Lord to help us, what kind of people does God use? With a person who has love in his heart.

To conclude with this passage, we can do many, many things without love, and without love, it is a gong ringing, a cymbal, only sound, no meaning. Pray that if we don’t have love, there is a very important connotation in it—love.

见证篇188.反清…

若基督没有复活,我们所传的便是枉然,你们所信的也是枉然,【林前15:14】

复活节之前是逾越节,清明节之前是寒食节。寒食节与逾越节好像有相似性,一个不准生火,一个不准发面。然而差异当然更多、更大。

就像复活节和清明节,相似之处不过是日期接近,今年更是同一天。除此之外,全不相干。

清明节的意义
因为清明节的意义主要是“死”。
这是一个你必须“面对死亡”的日子。这一天人们会祭祖、扫墓,清楚地面对“人人都有一死”这个事实。

上周一,我妻子的表妹夫因酒驾去世。我们第一时间过去。最让我惊讶的是,整整一天,我所见到的他的所有亲朋,没有一个人掉过一滴泪,包括他妻子,他父亲。只有他母亲和妹妹似乎红了眼圈。我似乎头一次意识到,某种意义上,世人似乎比我们“坚强”。他们当然畏惧死亡,但他们对抗这种畏惧的方式,除了眼泪,更可能是麻木。

警察找到了他的手机,却解不开密码。他的遗孀给孩子老师打电话,叫十岁的儿子接听,询问密码。密码是518518。

这应该是“我要发我要发”的谐音。他多年来一直打工,很少在家,努力在外赚钱。但是爱喝酒,酒后还开车,并且不听劝。直到这次出事,抛下孤儿寡妇,年迈父母。

麻木面对死亡的世人,真的有时候表现出来的似乎是不怕死,敢作死。为了“发”,不顾一切。

但这也正显明了清明节的另一个意义,就是“及时行乐”。

正如经上所说:若死人不复活,我们就吃吃喝喝吧!因为明天要死了。【林前15:32】

面对必死的结局,若没有得救和复活的盼望,讳谈生死、及时行乐一定是最合理的选择。所以除了祭祖、扫墓,清明节自古以来还有插柳戴柳、春游踏青、植树、采花、蹴鞠、放风筝、荡秋千、拔河、斗鸡、赠画蛋、吃青团等习俗。并且《礼记·月令》记载:“仲春之月,令会男女,奔者不禁”。及时行乐,自古以来是清明节真正的主旋律,今日的小长假亦是佐证。

但意义还是一样。虽然凄冷,断魂,但有什么办法?来个三五瓶吧,可以解忧,可以忘愁,因为明天要死了,所以今朝有酒今朝醉。杜牧诗毕竟不是杜牧师。

受难节的意义

今年的复活节和清明节在同一天,值得注意。正如很多人知道的,圣诞节和古罗马的太阳神节是同一天。

就像圣诞节取代了异教节日,复活节也需要取代、更新清明节。清明节的意义需要被反思,复活节的意义需要被显明。这是“反清复明”的最新意义。

复活节的意义,要从逾越节甚至圣诞节说起。
耶稣的道成肉身、十架受难我们耳熟能详,不假思索就承认其奥妙与伟大。然而正如距离常会产生美,“熟悉”,实际上常常会解构神圣。

所以,陌生而古旧的描述,常常是神圣的刚需。

实际上,耶稣是不折不扣的“生的卑微,死的耻辱”。虽然是天国君王,却生在牲口棚里,床都没有,马槽铺点儿草就对付了。他落草为王。

后来作为先知的耶稣声誉鹊起,名声远超法利赛人和文士。但他语出惊人,常以上帝自居,于是惹来杀身之祸。中国古人云,士可杀不可辱。而耶稣的受死,却是先被辱后被杀。被啪啪打脸,被浓痰啐脸。头戴荆冠,身穿紫袍,让人当猴耍。遍体鳞伤,赤身裸体,连最后一块遮羞布都没能保留。段子手们在十架下爆笑:“你下来啊!”、“伟大的救主啊,你先救救你自己吧,哈哈哈哈哈……”

他的死亡,缓慢而痛苦,极不体面,极度羞耻。考古学家曾发现一处“亚历山门农涂鸦”,画的是十架上有个驴头人身的人。下边歪歪扭扭写着:这就是亚历山门农敬拜的神。是的,当时的人就这么讽刺基督徒,认为他们拜的神就好像一头蠢驴。

反清复明的福音

我们最荣耀的神,就是这样承受羞辱的。我们的确是在敬拜一位耻辱和失败的神。所以今天在网上有人说我们的神和一盘会飞的意大利面没什么区别,说我们信的是飞天神面教,这其实已经比当年的段子手和灵魂画师客气多了。

作为某种意义上的唯名论者,我相信,基督可以任意选择祂认为合适的方式成为肉身。比如在纳尼亚世界成为狮子,在银幕里成为长江七号。所以这种恶意羞辱,其实羞辱不到我,只会让我更加感恩。因为我的主是为我,甚至为那些段子手和键盘侠而死的。我们本该承受的羞辱和刑罚,祂承受了。我们所信的正是如此。

是的,从不信之人的角度看,耶稣是个十足的loser。这没什么奇怪,这是他们身为不信之人的结果和原因。最近我惊讶地听说,有自封为牧师的,正气凛然地说那个成都胖子:他都进去了,还不能说明问题吗?还不能说明他就是有问题吗?!

哦。那耶稣不但进去了,而且还挂了,你知道吗?如果你是以成败论正义的话,你拜什么基督呢?他比胖子失败多了。你应该去崇拜强者,去拜斗战胜佛或者血红战狼。

至于我和我家,我们教会,我们还是拜耶稣。

我们相信他是大救星,远超东方红。“道成肉身”启示我们,耶稣像上帝一样。就是说,上帝像耶稣一样。上帝爱我们。祂是慈仁救主,不是独裁暴君。祂视我们为鱼,不是鱼肉。

早期的基督徒也用“鱼”来代表我们的信仰。因为希腊文的鱼恰好是“耶稣基督,上帝之子,救主”几个词的缩写。

反清复明的福音
他们可能神学不那么全面深邃,在今天的意义上都是野生改革宗,但他们真挚地爱耶稣。他们知道,耶稣是他们的救命恩人。他们从不是单从逻辑和理性角度来认识耶稣的。他们也像新约的作者一样,毫不迟疑地以四字圣名“主”来称呼这位救命恩人。他们爱祂,祂爱他们。

复活节的意义
然而从耻辱到荣耀,从loser到救主,从卑微的囚犯到至高的上帝,这一切是怎么发生的?

这就是复活节的意义了。

故事如果结束于星期五,世界就比诸神的黄昏更可怕。历史如果停留在星期六,世界就还得在心惊肉跳的安息中继续等待救赎。

然而时间定在了礼拜天。主复活的日子,成了荣耀的日子,欢呼的日子,得胜的日子,敬拜的日子——一切日子的日子。

复活,改变了一切思维定式。从此不再是春天的时候复活节来了,而是复活节的时候,春天来了。从此我们不再下意识地认为,肉身的人里边有灵。而是发现,原来人是一个灵,这个灵有一具皮囊。从此圣约被重新诠释,历史被彻底更新。

复活节就好像,战俘营中的囚犯用私藏的短波收音机翻墙听到,东方的纳粹被原子弹击败了。于是他们欢呼,他们知道自己胜利了,尽管他们现在还是囚犯,尽管他们甚至会被气急败坏的仇敌立刻杀死。但他们仍要欢呼,因为知道救他们的就要来了。

主复活后,“规律”的意义被更新。在那之前,犹太人的信仰中从未有“人会在今世复活”这种概念。马大的话就是代表。耶稣的复活对所有人来说都是一个全新的、难以接受的事件。

这头一次发生的事,这头一位死而复活、永远不死的耶稣,扩充了“规律”的标准定义库,更新了“规律”的底层源代码。

切斯特顿说,信徒接受神迹是因为有证据,不信的人否认神迹是因为他们的教条否认神迹。

换句话说,不信之人脑子和心里的教条系统是用旧皮袋做的,福音的新酒使他们系统崩溃,内存溢出。

复活的意义相似但远超日心说、相对论、量子力学、万有引力。从此神人二性比波粒二象更深刻、更全面地改变了世界,改变了人类。

所以每个主日,本质上都是第一个复活节的延续,核心都是“纪念主的复活,敬拜复活的主”。
主复活后,“历史”的意义被更新。使徒被那荣耀基督的灵所感,告诉我们,复活的耶稣是初熟的果子,到了末了,众人按着次序都要复活,之后基督将要得胜、得国、得荣耀,最后我们与祂同在,一同为王(林前15:22-25)。

主复活后,信仰的意义被更新。信仰的范式转移了,从申命体系(但蕴含着基督)变为基督体系(但成全了律法)。耶稣在以马忤斯路上与门徒的谈话描述了这种转移:

耶稣对他们说:“你们走路彼此谈论的是什么事呢?”他们就站住,脸上带着愁容。【路24:17】

范式的转移就是焦点的转移,从此信仰的核心成了“复活”。保罗说:

若基督没有复活,我们所传的便是枉然,你们所信的也是枉然,【林前15:14】

主复活后,信徒的生命被更新。
三次不认主的彼得,这个卑鄙、软弱、粗鲁的渔民,在复活的主面前,三次领受“你牧养我的羊”的吩咐,并且做到了。

逼迫基督徒的扫罗,这个狂热、刚硬、狡诈的文士,在复活的主面前,成了保罗。他领受了福音的使命,并且做到了。

无数的信徒,生命被主的复活改变,如经上所记:

当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来(你们得救是本乎恩)。【弗2:5】

甚至复活节直接让女性的地位被更新。今日的基督教莫名其妙成了女权的仇敌,但它其实从来都是解放女性的最大动力。古罗马时期,女人的见证在法庭上是不可被接受的,但四本福音书一致指出,是妇女先看到了复活的耶稣。圣灵毫不理会世俗的标准,宣布这些妇女的见证不但有效,而且比男人们的更早。

然而复活节之所以理应并且已经胜过清明节,最重要的还是因为:主复活后,死亡的意义被更新。

从此死亡不再是最高权势:

因为知道基督既从死里复活,就不再死,死也不再作他的主了。【罗6:9】

并且死亡不再意味着阴阳两隔的惨烈与恐怖,保罗说:
我们若信耶稣死而复活了,那已经在耶稣里睡了的人, 神也必将他们与耶稣一同带来。【帖前4:14】

那些在主里先睡了的亲朋好友,知心爱人,在我们死亡的时候,主会带他们来见我们,来接我们。然后大家一起回家。

这是我们亲爱的霍老师去世之前我们在微信的沟通:
反清复明的福音
对我而言,他离开我们去天国,正如他之前也常离开我们去美国。小小的区别是,天国不用微信,所以我们暂时不再能沟通。但再过不多时日,我们就要见面。那时我们要一同回忆长春教会,回忆地球往事。

劝勉
所以,在这个清明节和复活节,我要劝勉大家:

不以为耻
我不以福音为耻;这福音本是 神的大能,要救一切相信的,先是犹太人,后是希腊人。【罗1:16】

不要以福音为耻,不要以基督为耻。祂曾承受最大的耻辱,这是事实,祂如今得了最大的荣耀,这更是事实。祂是我的荣耀,所以我不再被别人的看法左右。不要怕会因耶稣的名受辱。放心,如果你还不配,你就不会。也不要怕别人异样的眼神和评价,你吃饭时该祷告就祷告,不管有没有人,有多少人。你该传福音就传福音,不管认不认识。你该邀请就邀请,哪怕对方拒绝你七十个七次。

秘诀就是:只要你不尴尬,尴尬的就是他们。等到他们也不尴尬的那一天,你就在主里得着了他们。

不要烧纸
弟兄姊妹,我们已经是新人,不要再做回旧人。经上记着说:
又有一个门徒对耶稣说:“主啊,容我先回去埋葬我的父亲。”【太8:21】

所以不要再过清明节了。让复活节取代清明节吧。可以纪念,不必祭奠。可以默哀,不可屈膝。可以鲜花,不要烧纸。

不再怕死
复活给人真生命,真生命一定产生真勇气。从此基督徒不畏死,奈何以死惧之?若有人威胁说要整死你,你完全可以说那正好,谢谢你,我终于可以息了我一切的劳苦。懵圈的他若更加下道地威胁我们:你不怕你老婆孩子受苦?我希望到时我能笑着对他说:我不怕,因为我将来还会再见到他们。我也希望在那里见到你。

复活给人真信心,真信心一定产生真盼望。约伯说:我知道我的救赎主活着,末了必站立在地上。【伯19:25】

一位国外弟兄讲过自己的信主见证。有一次他坐飞机,遇到了严重的气流和闪电,颠簸了十几分钟后,众人活命的指望就绝了。但他突然发现,邻座的老太太面带微笑,毫不在意。于是他忍不住停下了写遗嘱的笔,问她为什么笑。老人家就说,我这次是去看我的女儿。我有两个女儿,一个在地上,一个在天上。我一想到一会儿不知道会先看到哪个女儿,就笑了。

他就是在那一刻信主的。

实际上老人家的见证也就是我家的见证。我坐飞机回家的时候也总会想,不知这次是会先见到嘉雯嘉霖嘉旻,还是先见到嘉禾。

十二年前,我和妻子问五岁的嘉禾,如果你离爸爸妈妈而去了,我们怎么办?他就说,上帝会给你们更好的孩子。

如今,他的祝福和预言应验了。我不知道这几个孩子是否真比他更好,但三个的确比一个多。两个妹妹一个弟弟没有见过他们天使一般的大哥,但我相信他们将来会见到的。我如此相信,如此盼望,所以也为此努力,盼望能带领全家,带领教会,在基督里边“做成我们得救的工夫(腓2:12)”

愿我们从此活在复活节的节律中,而非死在清明节的节气中。活在复活的喜乐与盼望中,而非死在清明的行乐与绝望中。清明的意义必须被反思,复活的意义必须被显明。愿主怜悯我们,救我们和我们的亲朋好友脱离清明的咒诅,得着复活的福音。

反清复明的福音

2楼yingyinc (神所赐出人意外的平安,必在基督) 发表于 2021-5-7 08:33 只看此人
恩典365 | 5月7日 时代先知-耶利米:上帝用心中有爱的人
寇绍恩 每日恩典 今天

经文:我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣,响的钹一般。(林前13:1)

恩典365,三百六十五天,我们天天一起活在神的爱和神的恩典里。

这几天跟你分享上帝用一个什么样的人。如果你是一个公司的老板,你去interview一些要来应征的人,你大概有一些条件。你会看,这个人语文能力怎么样啦?这个人跟别人协调的能力怎么样啦?这个人的专业条件如何?他能不能跟别人一起团队合作… …?如果你是一个老板,你是一个主管,你大概有一些你用人的你在乎的条件。上帝也用我们,上帝也要我们里面有一些他要的特质。

在耶利米的身上,这几天我们看见,耶利米是一个什么样子的人。耶利米在他的里面,他有很多他的胆怯,他有很多他的考量,他有很多他自己的一些想法,但是,他顺服神。在跟随主去完成神对他的托付的过程里面,他会有质疑的时候,他也会有害怕的时候,但是,他选择即使我里面很害怕,我靠着主,我要坚持的走下去。他不是半途而废,半途跑掉了,不做了,不!他是坚持下去的。

我觉得我在讲耶利米的过程当中,很多的时候都看到我自己。其实我就有这个毛病,我就是那种遇到了我做得很顺的时候,我是拼了命的做,但是遇到一些挫折,特别那个挫折可能碰到我里面的一些我最在乎的事情的时候,我可能就说,我不干了,不做了。

但是耶利米不是。他碰到了很多很大的挫折、很大的困难,甚至可能危及性命,可是他选择为主坚持,坚持下去。神用什么样的人,神用顺服的人,神用为主坚持的人,神用昨天分享在乎的人。他哭不是为自己,他不是只在乎自己,他在乎神所在乎的。上帝要他去,向以色列人宣告神的警告,然后神要挽回。他在不在乎以色列人?他许多的时候哭是为他的国家,是为他的百姓。我求神帮助我们,让我们里面有一个在乎,在乎神所在乎的。

而在乎的背后是什么呢?就是爱嘛,爱就会在乎啊。我有两个孩子,我非常非常的爱我的孩子,所以我很在乎他们。我最快乐的事情就是忙完了一天的事奉回家,我们一家四个人,我跟琪玫师母、两个孩子在一起。做什么都没关系,只要在一起,我就很快乐。为什么?因为我想看到他们,我在乎他们,因为我爱他们。

上帝用一个什么样的人?是心中有爱的人,我常常和我们教会在学习事奉的一些年轻人讲,大家都很想说,寇牧师,教我吧!教我怎么讲道,教我怎么治会,教我怎么… …。我常常跟他们讲说,那些东西都可以学,可是最重要的一件事情就是,你心中有没有爱?不是冷漠的,不是我在台上讲道讲得很感动人,可是我里面其实根本不在乎台下这些人,我好像在作表演一样。我求主帮助我们,上帝用什么样的人?用一个心中有爱的人。

用这段经文作结束,若没有爱,我们可以做很多很多的事,若没有爱,就是鸣的锣、响的钹,只有声音,毫无内涵。求主帮助我们若没有爱里面有一个很重要的内涵——爱。

Testimony…

 Listen for 8 min

Overtime culture prevails, how to work hard and enjoy life at the same time? Keller et al. Oak Word Studio

Which is more pleasing to God for Christians to work hard or enjoy life? It is believed that the instinct of many people is inclined to the former, otherwise, there would not be so many members of the Christian community who have been hastily swallowed up in spiritual life; But there must be many people who are more concerned about the latter, otherwise, there would not be so many people who have nothing to do on the grounds of retreating to the inner room to be quiet and close to God. Today’s two articles can help us have a clearer understanding of how to work hard and concentrate on and efficiently, and also return to rest peacefully and enjoy the abundant grace that God has bestowed upon us. May all of us learn not to be burdened by all kinds of work and not to spend our days idle!

In this way, all things in heaven and earth were created. On the seventh day, God finished His work; On the seventh day, God stopped all his work. God blessed the seventh day by sanctifying it because on this day God stopped all his work of creation and rested. (Genesis 2:1-3)

Six days of toil, do all your work. But the seventh day is the Sabbath of the Lord your God; On this day, you and your children, your servants and cattle, and the sojourners who dwell in your city shall not do any work. (Exodus 20:9-10)

The first thing the Bible begins with is work. It can be seen that work is very important and the basis of everything. The writers of Genesis regarded God’s creation of the universe as work and put the great work of creation in seven days of the week. He then shows us the work of humanity in the Garden of Eden. And we are also to realize that God Himself has rested after the work of creation (Gen. 2:2).

Many people mistake work for a curse and other things (rest, family, or even “spiritual” pursuits) as the only way to find meaning in life. Both from the biblical passages we have examined before and will be discussed later, we can see that this argument is nothing more than a lie.

But let’s also not fall into the other extreme, which is that work is the only important thing, and rest is forced to “recharge” in order to continue working. We see from God’s work in creation that God did not need to restore his strength but still rested on the seventh day (Gen. 2:1-3). Thus, for us who are created in His image, rest and everything we do while resting is good in itself and nourishes life.

Work is not the be-all of life. While life without work won’t be meaningful, work isn’t the whole meaning of life. If you see work as a purpose in life, even if it is church service, then you are creating an idol for yourself against God. A relationship with God is the most important cornerstone of life, and this cornerstone can keep everything else in your life (work, friendships, family, leisure) so important that it makes you addicted and distorted.

The twentieth-century German Catholic philosopher Josef Pieper wrote in his famous essay “Leisure, the Basis of Culture”: “Leisure is not just letting go of work, but an attitude of the mind, in which you can simply focus on and enjoy things themselves, without considering their value or immediate utility.” In Western culture, work-oriented thinking allows people to see everything only in terms of efficiency, value, and speed. But people must be able to enjoy the simplest and most ordinary things in life, even if some of them have no practical value but are only pleasant to the body and mind.

Even Calvin, a notoriously stern Reformationist, surprisingly agreed with this argument. Speaking about the Christian life, he warns us not to judge the value of things solely on the basis of practicality: “Doesn’t God make us happy and happy when He prepares food for us, not only when he is full (providing basic nourishment)? The clothes on our bodies not only keep us warm but also dress us up dignified. In addition to their own functions, grass, green trees, vegetables, and fruits are also pleasing to the eye and exude a refreshing fragrance. Isn’t it pleasing to the eye that God created things, in addition to giving them the necessary uses? ”

In other words, we should look at all this and marvel, “The heavens of the universe may be dazzling or beautiful, the creatures on earth may be large or small, and all things in the world may be wise or wonderful, all created by God the Father.” ”

Only by constantly stopping our work and spending time in worship (which Pepper considers worship to be the first thing in “leisure”) can we truly experience the meaning of life simply by meditating and enjoying the world, including the fruits of our work. Piper writes:Leisure is the state of thinking about things with joy – a positive state of mind. It’s not the same as taking a break from work – leisure is more like the occasional silence when lovers talk, and that silence is part of the conversation. As the Bible says, when God “rests in all his work,” He sees that everything He has created is fine (Gen. 1:31), so leisure allows one to focus pleasantly and approvingly on the nature of creation.

All in all, hard work is essential to live a meaningful life. Work is God’s most precious gift to us, a pillar of purpose in life. But we must put work in perspective and not put it above God. We have to stop working from time to time to recover our bodies, and at the same time enjoy this world and ordinary life.

Work passionately, but don’t sell your soul for it

Leland Reiken, The Puritans Who Entered the World

Another legacy of the Puritan view of work is the idea of moderate work. At the two extremes of the attitude to work (one extreme is extreme idleness or laziness; At the other extreme, slavishly indulged in work), the Puritans theoretically tried to maintain the middle way. But in practice, they often tend to overwork.

One modern interpretation of the Puritan work ethic is correct—the Puritans despised idleness and praised hard work, and Baxter often showed impatience on the issue of idleness, saying, “It is despicable and sinful not to work.” Robert Bolton called idleness “the rusty, long ulcer of the soul.”

In his influential book, The Ordinary Man’s Way to Heaven, Arthur Dent wrote, “God does not allow anyone to live idle. Elizabeth Joselyn wrote in The Mother’s Gift to the Unborn Child: “You are a man, and you are ashamed of idleness; You are a Christian and are anxious for idleness. It is clear from these statements that Puritan ethics held that work was not only a social obligation but also an individual responsibility.

The Puritans criticized idleness while appreciating hard work, not because hard work was an intrinsic virtue, but because it was the means God assigned to mankind to provide for what they needed. Baxter wrote: “God commands you to somehow earn daily meals. Thomas Wattson envisioned: “Religion does not seal human idleness—God assigns all his children to work—and God blesses us for our diligence, not laziness.” ”

The Puritans had a strong aversion to idleness and praised work, in part because they were convinced that labor was the work that creation was ordained to do and that it was therefore necessary for the good of mankind. William Perkins wrote, “Adam could do whatever he wanted before he sinned, but God let him work.” In John Robinson’s view, “God allowed our first fathers to labor even in sinlessness—much less to let sinful human descendants live idle lives.” Man is destined to work hard – both physically and mentally, like a spark flying upwards. ”

Baxter writes, “Adam the sinless was placed in the Garden of Eden to govern the garden; In the flesh, both body and soul must have work to do. Work is both created and ordained to be done recognizing that labor itself and its response to God are honorable.

The Puritans believed that even “spiritual” was not an excuse for idleness. Richard Steele objected to “neglecting human necessity under the pretext of religious worship.” Thomas Shepard advises a religious fanatic who complains that thoughts about godly matters distract him from his work: “It is a sin to have earthly thoughts when God has appointed you to do spiritual, heavenly work; Similarly, from a certain point of view, when God has assigned you to work on earth, it is also sin to distract you and think about spiritual things. ”

But then, does the puritan ethic inevitably lead to workaholic syndrome? The Puritans thought otherwise. They try to find a balance for their diligence by explicitly limiting overwork. Their ideal is still moderation.

John Preston said: “Be careful not to overdo things, and not to work in detail and without restraint. Philip Stubbs cautioned that “every Christian should not allow “him to overwork before God” and “exceed the limits of true godliness.” Moreover, “the Lord does not allow us to be greedy or to work without restraint; We should not worry about tomorrow today, because one day of difficulty is enough. ”

Robert Woodrow, a Scottish theologian, commented: “I humbly believe that we have been too partial to work and neglected more valuable things, and such sins will be recorded in our verdicts.” ”

On the subject of “part-time,” Richard Steele points out that one should not “work two or three jobs just to increase one’s wealth.”

The goal of the Puritans was not to go to extremes and to conform to the middle way. Working passionately, but not selling their souls to work, is what they strive for. John Preston put it this way: “If you have pure love, then you can do all the things of the world without being defiled; But when you covet anything too much, it defiles your soul. ”

Neither idle nor workaholic, this middle-way idea is also John Cotton’s ideal:

In every living saint, there is a strange combination of two virtues, namely: on the one hand, diligence in the affairs of the world, and on the other hand, death to the world; The parties to this mystery will know, but others will not know. Although he worked diligently in the calling of heaven, his heart was not focused on these things; When he gets his belongings, he knows what to do with them.

见证篇 187.如…

加班文化盛行,如何既殷勤工作又能享受人生?凯勒等 橡树文字工作室

对基督徒而言,竭力工作和享受人生,哪个更能讨神喜悦?相信许多人的本能倾向于前者,否则基督徒群体中不会有那么多被匆忙吞没了灵修生活的肢体;但是一定也有不少人更在意后者,否则不会有那么多以退回内室安静亲近神为理由而无所事事的人。今天的两篇文章,可以帮助我们有较为清晰的认识,既懂得专注高效地竭力工作,又平静安稳地归回安息,享受神所赐予人的丰盛恩典。愿我们所有人都学会不为各样工作缠累,又不闲散度日!

这样,天地万物都造齐了。第七日,上帝完成了他所作的工;在第七日上帝歇了他所作的一切工。上帝赐福第七日,把它分别为圣,因为在这一日,上帝停了他一切所创造的工,歇息了。(创2:1-3)

六日要劳碌,作你一切工作。但第七日是耶和华你的上帝的安息日;这一日,你和你的儿女,你的仆婢和牲畜,以及住在你城里的寄居者,不可作任何的工。(出20:9-10)

整本圣经一开始首先谈及的就是工作。由此可见,工作十分重要,是一切的基础。《创世记》的作者将上帝对宇宙万物的创造视为工作,把伟大的创世之工放在一周七天之内完成。接着,他向我们展示了人类在伊甸园里的工作。而我们同样也要意识到,上帝自己在完成创世之工后也有安息(创2:2)。

许多人误把工作当作诅咒,而将其他(休息、家庭或甚至是“属灵”上的追求)当作寻找人生意义的唯一途径。无论是从此前我们所查考的还是后面将讨论到的圣经经文中,都可以看出这种论点无非是谎言。

但是我们同样也不要陷入另一个极端,即工作是唯一重要的事情,休息是迫不得己,只是为了“充电”以便继续工作。我们从上帝创世的工作中便可看到,上帝无需恢复体力,却仍在第七天歇了工(创2:1-3)。由此可见,对于依照他的形象而造的我们来说,休息以及一切在休息时所做之事本身都是好的,可滋养生命。

工作不是生活的全部。虽然没有工作的生活不会有意义,但工作也不是生活全部的意义。如果你视工作为人生的目的,哪怕这项工作是教会服侍,那么你便是给自己制造了一个对抗上帝的偶像。与上帝的关系才是生命最重要的基石,而这个基石能够不令你生活中的其他一切因素(工作、友谊、家庭、休闲)重要到使你沉迷、扭曲的地步。

二十世纪德国天主教哲学家约瑟夫•皮柏(Josef Pieper)在一篇名为《休闲,文化的基石》(Leisure, the Basis of Culture)的著名散文中写道:休闲不仅仅是放下工作,而是一种心灵的态度,在这种状态下,你可以单纯地去专注、享受事物本身,而不必考虑,它们的价值或直接效用。在西方文化中,以工作为导向的思维使得人们仅凭效率、价值和速度去看待一切。但是人们必须能享受生活中最简单和平凡的小事,即使有些并无实用价值而仅仅是愉悦身心。

就连以严厉著称的改教家加尔文也出人意料地对上述论点表示赞同。在论及基督徒生活时,他警戒我们不要仅凭实用性来判断事物的价值:“上帝在为我们预备食物时,岂不是在果腹(提供基本的营养)之余也让我们感到愉悦、欢欣?我们身上的衣裳除了保暖,也把我们装扮得端庄得体。青草、绿树、蔬果在其本身的功用外,也悦人眼目、散发着沁人的芳香。上帝在创造诸事物时,除了赋予其必要的用途外,岂不也悦人眼目?”

换言之,我们应该看着这一切,并赞叹说:“宇宙穹苍或耀眼或美艳,地上生灵或庞大或渺小,世间万物或智慧或奇妙,都乃天父上帝亲手所造。”

我们只有时常停下手中工作并花时间敬拜(皮柏认为敬拜乃“休闲”时的首要之事),单单默想、享受这个世界,包括我们作工的果实,才能真正经历生命的意义。皮柏写道:
休闲是充满欣喜地思考事物的状态 – 是一种积极的心态。这与从工作中歇下来不尽相同 – 休闲更像是恋人谈天时偶尔的静默,而这静默就是谈天的一部分。正如圣经所说,当上帝“歇了他所作的一切工”,他看他所造的一切都很好(创1:31),所以休闲能让人愉悦、赞许地专注在创造的本质上。

总而言之,要想活出有意义的人生,竭力工作不可或缺。工作是上帝给我们最宝贵的礼物,是赋予人生目的的一大支柱。但是我们必须正确地看待工作,不可使其凌驾于上帝之上。我们要不时地停下工作的脚步恢复身体,同时也要享受这个世界和平凡的人生。

热忱工作但不要为之出卖灵魂

利兰•赖肯《入世的清教徒》

清教徒的工作观还有一个遗产,就是适度工作的观念。在有关工作态度的两个极端(一个极端是极度闲散或懒惰;另一个极端是奴隶般地沉溺于工作)之间,清教徒在理论上试图保持中道。但在实际上,他们常常偏向于过度工作。

现代人对清教徒工作伦理的解释有一点是正确的——清教徒蔑视闲散,赞扬勤奋,巴克斯特在闲散问题上常常显出不耐烦,他说:“不劳动是卑鄙的、罪恶的。”罗伯特•伯尔顿称闲散为“灵魂生的锈、长的溃疡”。

阿瑟•邓特在那本有影响力的书《普通人通向天堂之路》中写道:“上帝不允许任何人生活闲散。”伊丽莎白•约瑟琳在《母亲给未出世孩子的馈赠》中写道:“你是男子汉,要以闲散为羞耻;你是基督徒,要为闲散而焦急。”从这些陈述可以明显看出,清教徒伦理认为工作不仅是社会义务,也是个人责任。

清教徒批评闲散,同时赞赏勤奋工作,这并非因为勤奋工作是内在的美德,而是因为它是上帝分派给人类去供应所需的方法。巴克斯特写道:“上帝命令你们以某种方式赚取每日的饭食。”托马斯•瓦特逊设想:“宗教信仰并未盖章批准人的闲散 – 上帝安排他所有的孩子们工作 – 上帝因我们的勤奋,而非懒惰而赐福我们。”

清教徒对闲散强烈反感,对工作加以赞扬,部分原因是由于他们确信劳动是被造物被命定要做的事,因此,为了人类的好处,工作是必须的。威廉•珀金斯写道:“亚当尚未犯罪时,想要什么都可以,但上帝还是让他做工。”在约翰•罗宾逊看来,“上帝让我们的始祖即便在无罪中 – 也去劳动 – 就更不会让有罪的人类子孙去过闲散生活。人注定要辛勤劳动 – 包括体力劳动和脑力劳动,就像火花注定向上飞那样。”

巴克斯特写道:“无罪的亚当被安置在伊甸园中治理园子;人在肉身中,身体和灵魂都必须有工作可做。”工作既是被造物被命定要去做认识到劳动本身,及其作为对上帝的回应,是尊贵的。

清教徒认为,即使是“属灵”也不是闲散的借口。理査德•斯蒂尔反对“以宗教敬拜为借口忽略了人的必需事务”。有一位宗教狂热分子抱怨说,对敬虔事务的思忖导致他工作时分神,对此,托马斯•谢泼德建议:“当上帝安排你们去做属灵的、属天的工作时,你们却心怀尘世思想,这是罪;同样的,从某个角度来看,当上帝安排你们从事地上 – 的工作时,你们却分神、思考属灵的事,那同样是罪。”

但是,这样,清教徒伦理是不是不可避免地会导致工作狂综合症呢?清教徒认为不是这样。他们试图通过明确限制过度劳累来为他们的勤奋找到平衡。他们的理想仍然是适度。

约翰•普雷斯顿警吿说:“注意不要揽事过多,也不要事无巨细、毫无节制地操劳。”菲利普•斯塔布斯告诫道:“每个基督徒在上帝面前都理所当然地”不应允许“他做工过度而”超过了“真敬虔的界限”。而且,“主不让我们贪婪,也不让我们无节制地工作;今天我们不应该为明天操心,因为(主说)一天的难处一天当就够了。”

苏格兰神学家罗伯特•伍德罗评述道:“我谦恭地认为,我们太过偏爱工作,忽略了更有价值的事情,这等罪将记录在我们的判决书上。”

关于“兼职”这个问题,理査德•斯蒂尔指出,一个人不应该“仅仅为了增加财富而兼任两三份工作”。

清教徒的目标是不走极端、合乎中道。热忱地工作,但不把灵魂出卖给工作,这是他们努力的目标。约翰•普雷斯顿如此表达:“如果你们有纯洁的热爱,那么你们可以从事世上万事而不被玷污;但当你们过分贪恋任何事物时,它就会玷污你们的灵魂。”

既不闲散,也不做工作狂,这种中道思想也是约翰•柯顿的理想:

在每个活生生的圣徒里面,存在着两种美德的一种奇怪组合,即:一方面勤奋于世事,另一方面却又向着世界死;这奥秘当事人会意,旁人却无从知晓。虽然他在天召中极力勤奋工作,但他的心不专注在这些事情上;当他得到财物时,他知道该怎么处置。

张保罗查经《旧约》…

感谢主!我在网上带领查经已经十年了,也从头到尾查了三遍了,国内外分享人数约几千个人了。我做过誓言:生命不息,布道不止,所以就继续和大家一起第四遍分享神的话语。但也想征求一下大家对查经的意见或建议,有何需要改善的地方,当然,众口难调,十年中,我也听到很多忠恳的建议,也在部分提取改进,在此表示感谢!但不能满足所有人的需求,比如篇幅问题,文档发布问题,形式问题也不完美,在此也表示歉意。我的解经查考版本有十几个,但主要按启导本和马唐纳为主等十几个解经资料,力求准确,求神给我智慧和能力。看圣灵的带领和大家的建议,如果有些群已经有牧养了,而且我的分享不适合你们,可以告诉我,我会退出。如果有人愿意开始查考圣经的话,今天就是你的查经起点,愿神祝福各位!

张保罗查经《旧约》导论    

圣经是神的话,向人启示,所以是一部神的书,是神真理的启示。旧约讲神的圣约,以恩惠赐予以色列及普世。新约是神圣约的继续,藉基督的宝血而缔结,施恩给全世界。可见新约与旧约是合一的,都为神所默示,具有真理的权威,指示人蒙恩之道,为信徒信仰与道德的准绳。旧约为新约之钥,能开启新约真理之宝库;正如新约为旧约之钥,可窥见神在历代启示的奥秘。旧约与新约必须同时着重,以经解经,才能有完整的领悟,明白真道。

一、史地综览

以色列西部高原山上终年积雪,中部高原是加利利地区,向南有米吉多平原,向西通往大海,向东也是平原,称为(约旦)河东之地。巴勒斯坦因地势而常旱,自五月至九月无雨。靠春雨与秋雨滋润地土,产生谷物果类。

列邦人民 1,挪亚的三个儿子,闪与含为主要的种族,包括亚述与巴比伦。迦南人与腓尼基人为含系。希伯来人、亚摩利人、亚兰人、摩押人、亚扪人、以东人与阿拉伯人为闪系。雅弗人即为印欧系,包括玛代波斯、西古提人,以后还有希腊、罗马人。

希伯来人指亚伯拉罕一族,因为他的儿子以实玛利成为日后的阿拉伯人,他孙子以扫成为以东人,这两者可属同族。但神给他应许之子以撒,生次子雅各才有十二支派,成为以色列民族。据《创世记》10:21,闪是希伯子孙之祖,希伯应为希伯来人的祖先。

扫罗为第一任君王,仍是士师形像,有军事干才,却无政治的才智。大卫为扫罗的女婿,继位是有合法权益的。但到他作王后,王权才真正成为世袭,且有神的圣约为依据(撒下7章)。他先在希伯仑作王七年,然后成为以色列全国之君。所罗门获大卫准许被立为王,是由先知拿单与母亲拔示巴促成。他以智慧著称,享有才子的盛名。他大兴土木,达成父王大卫的愿望,建成圣殿。在信仰方面,他晚年失节,妃嫔太多,且来自异邦,多为政治外交之联姻,使他陷于异教迷信之罪恶。南北分裂 所罗门之子罗波安即位后,仍一本父王之政策,使北方在耶罗波安策动之下发生叛变。十个支派脱离出来,自成以色列北国,在但与伯特利两地设立圣所。本以牛犊为装饰,以后却被人们奉为膜拜的偶像。圣所设立,原为防止人民再去南方耶城,但现在弄巧成拙,无可收拾。北国之王朝既非大卫家,没有神的应许与福分,篡位的事更司空见惯,政治失去平衡与安定。如果没有若干伟大的先知如以利亚、以利沙、阿摩司等,北方必早已败亡。虽然如此,北国也只有二百余年,在主前722年灭亡于亚述。

南北分国之后,犹大尚为安定。北国却革命频仍,耶罗波安的儿子拿答即位不久,为将军巴沙所杀,巴沙将国都由示剑迁至得撒。他的儿子以拉也被暗杀。心利的王位反为暗利所夺,建立王朝,成为以后亚哈家的强权。那时,犹大国的君王罗波安之子亚比央,孙亚撒,不住与以色列北国争战。两国之间争夺不已,至暗利战胜犹大之后,大事兴革,迁都至撒玛利亚。异族如摩押、推罗等也都受制于他。推罗的公主耶洗别嫁给暗利王的儿子亚哈,带进巴力的敬拜,将北国陷于罪恶之中;以后就引起耶户的革命。

耶户的革命,为除去巴力的迷信,似有先知以利沙的鼓励。他杀害耶洗别及亚哈的众子,并巴力的祭司,这番宗教改革可谓透彻。

但亚述迅速夺取叙利亚的大马色,时在主前732年。十年后,撒玛利亚城被攻破,北国败亡,沦为亚述帝国的一省。十个支派以后也失落了。

南国虽幸免一时之灾,但祸患无穷,一直受制于亚述强权。朝中和战政策也常在亚述与埃及两大强权之中举棋不定,最后在巴比伦的侵略下败亡。巴比伦击败埃及是在主前605年,亚述的尼尼微城早在主前612年被巴比伦征服。巴比伦的目标只在巴勒斯坦。南国虽屡次寻求政治独立、宗教改革,如希西家王与约西亚王,但迷信积习太久,罪恶已深,改革的事只有短暂的果效。耶和华公义的审判已经发动,耶路撒冷城在主前587年,为巴比伦攻陷。南国败亡,比北国多维持一百三十五年。

犹大曾被掳三次,首次在主前605年,尼布甲尼撒王掳走宫廷重要人物。第二次在主前597年,约雅敬王及国中的精英被掳。第三次在主前587年耶京沦陷时。  巴比伦为波斯征服之后,古列元年(主前538年)颁布命令,容被掳者归回。

二、正典概要

律法、先知与著作共分三大类:1,律法,为摩西五经,即《创世记》、《出埃及记》、《利未记》、《民数记》及《申命记》。

2,先知分为前先知与后先知。前先知书为《约书亚记》、《士师记》、《撒母耳记》、《列王纪》。后先知书包括《以赛亚书》、《耶利米书》、《以西结书》及十二先知书。

3,著作先有《诗篇》、《箴言》及《约伯记》,其次有五卷,即《雅歌》、《路得记》、《耶利米哀歌》、《传道书》及《以斯帖记》。之后有《但以理书》,又有《以斯拉记》与《尼希米记》合为一卷,及《历代志》。

《七十士译本》目次,《路得记》在《士师记》后,《耶利米哀歌》在《耶利米书》后,《但以理书》在先知书中,《历代志》、《以斯拉记》、《尼希米记》、《以斯帖记》均依次排列在《列王纪》后,作为历史书。

语文、文体与写作

(一)希伯来文与亚兰文 旧约大部分经文为希伯来文,极少数经节以亚兰文写作。希伯来文与亚兰文都属闪系语文。

在圣经中亚兰文主要有四段:《以斯拉记》4:8-6:18,是波斯宫廷中的通讯;7:12-26是波斯王颁布命令。这是供实际的用途。其他有《耶利米书》10:11,以及《但以理书》2:4下至7:28。亚兰文中同样有不少外来语,尤其在亚兰文意译本。

(二)文学体裁的解析 旧约文学有许多种类的体裁,以表达永恒的真理。主要是诗与散文。1,诗文占旧约大部分篇幅。诗是隽永而简练的短句,不是音韵,而是意韵,即取其涵义而求合一的均衡。诗歌或为崇拜之用,如《诗篇》。或为励志的劝导训诲,如在智慧文学中的《箴言》。先知的信息大多以诗歌表达,有时采取哀歌的形式,有的是讥刺的歌,带有责骂的口吻;有的是情歌,充满丰富的情感。

2,散文在旧约,仍有诗歌之美,几乎可称为“诗的散文”。有比喻、寓意、故事等。

3,由口传至写作:旧约著作中,甚少是由直接写作而成的,大多是经过口传的阶段,然后才记录、写作成文。

法典精义

(一)圣约与律法 耶和华与以色列建立圣约的关系:“我要作他们的神,他们要作我的子民。”这恩惠的圣约是以律法为大宪章的。律法与恩典不可或分,在律法的条款之前,常有恩典的事实。

律法有两种形式。一种是绝对的,以第二人称的命令词:“你当…你不可”,如在十诫中的各条。一种是相对的,视情节而定。这是以假定的语句,并以第三人称:“倘若人(没有仇恨、以致于死;会众要救这误杀的人)”。故意杀人是绝对不可的,误杀是情有可原,可从轻量行。这情形在其他法典甚多,可见律法中仍有无限的恩惠。

(二)十诫 在《出埃及记》20章及《申命记》5章,原意为“十语”或“十句话”,都是以简赅的语句道出神绝对的命令。四条是对神的;六条是对人的。

犹太人共有613条律法规则。

先知著作:先知著作为先知运动的产物,远在“写作先知”之前。摩西自称为先知(申18:15),但是五经内容大多为律法,不是先知的信息。从撒母耳时代起,先知出身祭司,集先知与祭司的工作于一身,故称之为“礼仪先知”,如以利亚、以利沙及米该雅等。他们的名称由先见(撒母耳)至神人,话语不及神迹多,所以记载不详,信息不多。在主前八世纪,才自阿摩司起,将信息记载成书。

他们被称为“写作先知”。圣经中排列的先知书,并非照年代的次序,而是按篇幅的长短,分为大小先知,这是四世纪的分类。可能最好的分法。

智慧选集:旧约的智慧文学是《约伯记》、《箴言》、《传道书》及若干《诗篇》。在五经与先知书中也都具有。《但以理书》中有预言,也是启示文学,用的却是智慧文学的体裁。  

Testimony…

 Listen for 5 min

It’s about life, back to the Bible.

Some people wrote to me saying that the place where I am is very popular, and I have to give red envelopes when I get married, have children, have birthdays, housewarming, win the college entrance examination, and the death of the elderly. Even church staff face a lot of pressure on this issue, and believers have to seal red envelopes for red and white happy events in their homes. I can’t afford to send it at all, and if I don’t send it, I’m afraid of tripping people. Ask me how is it good.

I don’t know where this limb lives. However, I know that in a coastal city in the south known for its individual economic development, the trend of exaggeration and comparison is prevalent. No matter what, it is popular to eat and drink, and it is natural to give red envelopes. If the children get married and the old man dies, it is even more necessary to make a big deal.

I personally attended Christian weddings, there was wine at every table, and everyone had to give out a gift bag before leaving. It is estimated that each table will cost more than 10,000 tables, and the wedding table will be as many as seventy or eighty tables. Although I know that the local area likes to do a big deal, it still makes me smack. If you don’t do it, you are afraid of losing face, if you don’t give gifts, you are afraid of losing people, and under the vicious circle, there is a tragedy that you can’t afford to hold a tofu banquet and choose to commit suicide. Speaking of which, it is estimated that many readers already know where it is.

There is nothing new under the sun, and there are ancient and modern feasts and favors. The rich class of the ancient Roman Empire had to find excuses to eat and drink for days when they had nothing to do, and they were extremely poor. That’s right, not a few meals, but a few days. The grandeur of the scene, the expensive ingredients, the gorgeous singing and dancing, and the exquisite utensils are not inferior to today’s metropolis. The result? Along with extravagance, moral standards continue to decline. First homosexuality prevailed, then barbarian invasions. Finally, the Eastern and Western Roman Empires both perished.

I once met young people who were hungry and fainted in the streets of the city center, because they had no way to work and were thin and embarrassed to ask for help. There were many onlookers, because there was still something to do, so they only bought food and gave it to him.

In contrast, you can see why lavish feasts provoke the wrath of the gods. The end of self-centeredness will be lamentable, whether it is Babylon or Rome, or the empire today. “So in one day, her calamity will come together, death, sorrow, famine. She will be burned by fire again because the Lord God who judges her is powerful. For a moment, such great wealth came to nothing. All the owners of the ship and the sailors who went everywhere on the ship, even all those who lived by the sea, stood far away, and when they saw the smoke burning her, they cried out, “What city can be greater than this great city?” And they sprinkled dust on their heads, weeping and weeping, crying, “Lament, mourn, O great city! “Whoever has a ship in the sea is rich because of her treasures, and she is in a moment a wasteland.” Revelation 18:8, 17-19

This is not necessarily related to the abundance of materials, the development of science and technology, and the prosperity of commerce, but to the hearts of the people. Because they chose to be considerate of the flesh and indulge their lusts, the Bible states: “Their end is to perish, their God is their belly, they glorify themselves with shame, and think exclusively of the things of the earth.” Philippians 3:19, “Fools who turn their way against each other will kill themselves; The foolish man is at ease, and he will harm himself. Proverbs 1:32

In the so-called human favor, the focus is not on love, but on people.

In order to build and maintain relationships, it has to be done. Unconsciously, basing a sense of security on the network of one’s own talents and external relationships, in fact, there is no peace. Those who look up to him will fall, and those who depend on them will be disappointed. This is due to the deceit of the human heart and the corruption of generations. This is especially true for gifts to leaders or children’s teachers. Those who trust in the Lord are never ashamed, and we need to do God’s will.

The essence of human favor is high maintenance cost and high pressure. Once, I went to a church in the hinterland, which is known for its godliness and fiery, and had a good conversation with the local elders. They were very welcoming, and during the small talk I asked what was the average local wedding dowry. Answer: Two or three hundred thousand, in addition to having a suite in the city. I heard that the elder in charge of teaching had just married his daughter, so I asked, “Does your child receive a bride price when they get married?” He suddenly became embarrassed and reluctantly replied: Also 200,000.

At a per capita monthly income of two or three thousand yuan, this is not a small number. The elder married his daughter, and the red envelopes of the co-workers seemed to have been discussed, all of which were five hundred. Brothers and sisters are divided into one hundred and two hundred according to their income. This is still the church, and the society has heard that it is 500 friends. If there are several so-called red-and-white happy events and birthday housewarmings in a month, it is estimated that you will have to borrow money to get by. Lust is expressly forbidden in the Bible, including rivalry, jealousy, drunkenness, and feasting. Galatians 5:20-21. Our godliness is meaningless if we do not protect ourselves from the world. James 1:27

Caring for others requires paying, but it’s not just about human relationships. If it is a dear friend and a person who gives symbolically but becomes a burden to all, the church should make its attitude clear: we oppose it and refuse to participate within the church. “Everything I do, but not all of it is beneficial; I can do anything, but in either case, I am not subject to it. 1 Corinthians 6:12

This needs to start with the pastoral staff of the church and act as an example of changing customs. Not by one’s own conscience, but by the conscience of others. For example, my pastor friend married his daughter, I knew that he was not rich, and I also regarded the girl as my own daughter, so I won my wife’s agreement to give her 3,000 yuan red envelopes. This is tantamount to caring for the brother and not thinking of anything in return.

But if the atmosphere in Shanghai becomes like the southern coastal cities mentioned at the beginning of this article, I will not give red envelopes. It is estimated that they will be advised to have a simple wedding at the church. The author did not take wedding photos when he got married, did not buy jewelry, only held two tables to invite elders and relatives to participate, and confiscated a penny of church bodies. It’s good here in Shanghai, see off the elders in the Lord, and I haven’t heard of sending red envelopes.

The important thing is to bring heavenly blessings.

Heavenly blessings are truly beautiful and last.

I’ve always objected to my co-workers bringing anything to my house, and I’m happy whenever someone comes. And I also like to send visiting body books as a souvenir. The Bible tells us that before we know it, we receive an angel. Hebrews 13:2

Normally, I don’t bring any gifts to visit my limbs, unless I am sick or impoverished. For there is a greeting, intercession, and the comfort of God’s Word. The same is true for the visits of the co-workers, even if they buy things, they pay for them themselves and do not have to be reimbursed by the church. The money in God’s house should not be used for human relations, but to support mission and care for the poor. Genuine love, it is more valuable than giving red envelopes, and everyone with inner life can recognize this.

In view of this, we should care for each other and pray for each other. Help if you have a physical problem, whether it’s moving or sick. As for the world’s favorite gifts, try to avoid them. For “whatever you do, walk for the glory of God.” 1 Corinthians 10:31b

However, since breaking through social sentiment, it is inevitable that there will be greater pressure, especially for individuals. It is best to do it as a whole at the church level, that is, each member of the body expresses its attitude: “I am a Christian, and the church rules that no gifts are accepted or given.” I hope to understand. “If you have real difficulties, try to help. Most people verbally blame, but they will secretly envy in their hearts.

Christians are children of light, and they should be good witnesses to the Lord everywhere.

见证篇186.送人…

关乎生命,回归圣经。

有肢体来信说自己所在的地方人情很重,结婚、生子、生日、乔迁、高考中榜、老人去世都要送红包。连教会同工在这个问题上也面对不小的压力,信徒家里红白喜事都要封红包。都送根本送不起,不送又怕绊倒人。问我如何是好?

我不知道这位肢体住在哪里。不过我知道南方某个以个体经济发达着称的沿海城市,夸富攀比之风盛行。无论什么事都流行大吃大喝,送红包自然也顺理成章。若是儿女结婚,老人去世,更是要大操大办。

我亲自参加过基督徒的婚礼,每桌都有名酒,临走还要每人发个礼包。估计每桌要花一万以上,而婚礼多达七八十桌。虽然知道当地喜欢大操大办,但还是令我咂舌。不办怕没面子,不送礼怕丢人,恶性循环之下,就发生了办不起豆腐宴选择自尽的悲剧。说到这里,估计很多读者已经知道是哪里了。

日光之下没有新事,攀比宴乐、送人情,古今中外都有。古罗马帝国富人阶层没事都要找借口大吃大喝好几天,而且穷奢极欲。没错,不是吃几顿,而是吃几天。场面之盛大,食材之昂贵,歌舞之艳丽,器皿之精致,绝不输于今日的大都市。结果呢?伴随着奢靡之风,道德标准不断下降。先有同性恋盛行,后有蛮族入侵。最后就是东西罗马帝国俱都灭亡。
我曾在该市市中心的街巷遇见过饿晕过去的年轻人,因为打工没有着落,脸皮又薄不好意思求人。围观的人不少,因为还有事,就只买了吃的送他。

对比之下,就知道为什么奢华宴乐惹神震怒。以自我为中心的结局必令人叹息,无论是巴比伦还是罗马,或者今日的帝国,都会如此。 “所以在一天之内,她的灾殃要一齐来到,就是死亡、悲哀、饥荒。她又要被火烧尽了,因为审判她的主神大有能力……一时之间,这么大的富厚就归于无有了。凡船主和坐船往各处去的并众水手,连所有靠海为业的,都远远地站着,看见烧她的烟,就喊着说:“有何城能比这大城呢? ”他们又把尘土撒在头上,哭泣悲哀,喊着说:“哀哉,哀哉,这大城啊! ”凡有船在海中的,都因她的珍宝成了富足,她在一时之间就成了荒场。”启18:8,17-19

这与物资丰富,科技发达、商业繁荣没必然关系,乃是关乎人心。因为选择体贴肉体,放纵私欲,所以圣经指出:“他们的结局就是沉沦,他们的神就是自己的肚腹,他们以自己的羞辱为荣耀,专以地上的事为念。”腓3:19, “愚昧人背道,必杀己身;愚顽人安逸,必害己命。”箴言1:32

所谓人情,重点不是情,而是人。

为了构建与维护人际关系,不得不为之。不知不觉间,把安全感建立在自身才能与外在关系网上,其实没有平安。仰望人的必跌倒,依仗人的必失望。这是由于人心的诡诈与世代的败坏决定的。给领导或孩子老师送礼的更是如此。信靠主的却绝不会羞愧,我们需要遵行神的旨意。

人情重的本质就是维护成本高,压力大。有一次,我去以敬虔火热着称的某内地教会,与当地长老们交谈甚欢。他们接待很热情,闲聊时我问当地结婚彩礼平均水平是多少?答曰二三十万,另外还要在市里有套房。我听说负责教导的长老刚嫁了女儿,就问:“你家孩子结婚有没有收彩礼?”他一下尴尬起来,勉强回答:也是二十万。

在人均月收入两三千元,这可不是小数字。长老嫁女儿,同工们红包好像商量过的,都是五百。弟兄姊妹则根据有没有收入,分别是一百,两百。这还是教会,社会上听说是好友五百起。若一个月有几起所谓的红白喜事、生日乔迁,估计就得借贷度日了。情欲之事,为圣经明文禁止,其中就有争竞、嫉妒、醉酒、荒宴等。加5:20-21。我们的敬虔若不能保守自己不沾染世俗,就毫无意义。雅1:27

关爱人需要付出不假,但岂只在人情往来。如果是至亲好友,象征性给些未尝不可,但成了众人的负担,教会就应该表明态度:我们反对,并在教会范围内拒绝参与。 “凡事我都可行,但不都有益处;凡事我都可行,但无论哪一件,我总不受它的辖制。”林前6:12

这需要从教会的牧者同工做起,起到移风易俗的榜样作用。不是由于自己的良心,而是由于别人的良心。原来我并不绝对性反对送红包,比如我的牧师好友嫁女儿,我知道他不富裕,而我也把姑娘看作自己女儿一般,于是争得妻子同意送三千元红包。这等于关爱弟兄,并没有想着回报。

但若上海的风气变得像本文开头提到的南方沿海城市一般,我就不会送红包。估计会劝他们在教会办简单的婚礼即可。笔者自己结婚就没拍婚纱照,没买首饰,只办两桌请来长辈至亲参加,更没收教会肢体一文钱。上海这里还好,送别主内长辈,也没听说送红包的。

重要的是带去天上的祝福。

属天的祝福才是真正美好并能持续久远的。

我向来反对同工肢体来我家时带任何东西,只要人来我就很高兴。而且我还喜欢送来访肢体书籍,作为纪念。圣经告诉我们,不知不觉间,就等于接待了天使。来13:2

一般情况下,我去探访肢体也不会带什么礼物,除非是生病或陷入贫穷。因为有问候、代祷与神话语的安慰。同工们去探访也是如此,就算买东西也是自己出钱,不必教会报销过。神家里的钱不能用于人情来往,而是要支持宣教、照顾贫寒。出于真诚的关爱,比送红包更有价值,有内在生命的都能认识到这一点。

有鉴于此,我们平时就要彼此关爱、互相代祷。肢体有困难就及时帮助,无论是搬家还是生病。至于世人喜欢的送人情,就尽量避免。因为“无论作什么,都要为荣耀神而行。”林前10:31b

不过,既然突破社会民情,难免会有较大压力,对个人来说更是如此。最好是教会层面整体去行,即每位肢体都表明态度:“我是基督徒,教会规定不收礼不送礼。还望理解。”遇见真有困难的,就尽量去帮助。人家多半口头责怪,心中却会暗羡不已。

基督徒是光明之子,就当处处为主做美好的见证。