5&6.…
Open the session with a short time of prayer.
简短祷告后开始会议。
The first task God gave mankind is known as the Creation Mandate. It is the first objective of a complete ministry.
上帝赋予人类的第一项任务被称为创造托管。这是一个全备的事工的首要目标。
So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them. God blessed them and said to them, ‘Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.’
神就照着自己的形象造人,乃是照着祂的形象造男造女。神就赐福给他们,又对他们说:『要生养众多,遍满地面,治理这地,也要管理海里的鱼、空中的鸟,和地上各样行动的活物。
Genesis创世记1:27-28
Discussion 讨 论
The passage establishes being fruitful as the primary mandate. Discuss what this means and how it is distinct from ‘increasing in number’.
这段经文明确指出神首要的命令就是“生养”。讨论一下“生养”是什么意思,它与“众多”有什么不同?
Prayer 祷 告
一个富有成果的事工
How does the passage suggest mankind is to provide for the needs of increasing numbers of people?
这段经文如何表明人类必须满足人口增加的需求?
Having established that we are called to be fruitful, we will now consider how this is to be achieved.
明确了神要我们生养众多后,现在来思考一下如何实现这一目标。
Teaching 教 导
Now no shrub had yet appeared on the earth and no plant had yet sprung up, for the Lord God had not sent rain on the earth and there was no one to work the ground…
野地还没有草木,田间的菜蔬还没有长起来;因为耶和华神还没有降雨在地上,也没有人耕地…
Genesis创世记2:5
In Genesis chapter 2 we find the second account of creation. The earth is unproductive and yet to bear fruit. The reasons are twofold. The passage tells us that the Lord God had not yet sent the essential physical ingredient; rain. There was also a second equally important ingredient missing. There was no one to ‘work the ground’.
在创世记第二章,我们看到创造的第二个记述,地球还没有生长,果实尚未结出。原因是双重的,经文告诉我们,神还没有提供必不可少的成分:雨。而且还缺少另一个同样重要的成分:没有人“耕地”。
Achieving the primary goal of a fruitful creation requires two essential components; God’s part and our part. God provides the water, but He needs us to work and steward creation and maximise its fruitfulness through innovation, production and cultivation. We are half of the solution. God is looking for people to work His creation and make it fruitful.
实现被造的主要目的“生养众多”需要两方面的因素:一方面是上帝,另一方面是我们。上帝提供水,但祂需要我们做工并管理祂的创造,通过创新,生产和耕种使其成果最大化。我们是解决方案一半的因素。上帝期待人类来管理祂的创造并使之结果子。
Few of us are farmers today. Do you think business is now the primary means by which we subdue the earth and ‘work the ground’, helping to make the earth productive and mankind fruitful?
今天我们很少有人是农夫了。你认为商业是我们现在治理“耕种”这地,从而使地球多产以及人类生养众多的主要手段吗?
We are called to be productive (fruitful). The business provides the framework for mankind to be fruitful. Business is therefore an essential part of God’s plan for creation.
神要我们生养众多。商业为人类生养众多提供了构架。因此,商业是上帝创造计划的重要组成部分。
Discussion 讨 论
The Lord God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it.
耶和华神将那人安置在伊甸园,使他修理,看守。
Genesis创世记2:15
In this passage, God adds a responsibility to care for His creation. It is the essential complement to work, if we are to be sustainably fruitful.
在这段经文中,上帝增加了看守祂的创造的责任。如果我们要持续地结果子,我们的工作必须兼顾这一责任。
Discussion 讨 论
What does it mean to work creation?
修理神的创造是什么意思?
What does it mean to care for creation?
看守神的创造是什么意思?
Teaching 教 导
One of the central concerns of modern business is sustainability. The accepted definition of sustainability provided by the 1987
持 续 结 果 子
United Nations Bruntland Commission states ‘sustainable development is development that meets the needs of the
present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.’
现代商业经营关注的重点之一是可持续性。1987 年联合国布伦特兰委员会提出的被公认的“可持续性”的定义是:“可持续性发展是指在不损害子孙后代满足其自身需求的能力之情况下,满足当前需求的发展。”
Compare this to the following passage from the Bible.
将这个定义与以下圣经中的经文进行比较。
If you come across a bird’s nest beside the road, either in a tree or on the ground, and the mother is sitting on the young or on the eggs, do not take the mother with the young.
你若路上遇见鸟窝,或在树上或在地上,里头有雏或有蛋,母鸟伏在雏上或在蛋上,你不可连母带雏一并取去。
Deut22:6申命记
This verse provides a godly pattern for consumption and establishes a succinct approach to sustainable development.
这节经文提供了一个上帝喜悦的消费模式,并为可持续发展建
立了一个简明的途径。
Discussion 讨 论
Do you feel Christians have been proactive in promoting sustainability?
你认为基督徒在促进可持续发展方面积极主动吗?
Consider the wisdom of this passage. What are the implications of this verse for Christians in business?
思考这节经文的智慧。这节经文对经商的基督徒有什么含意?
But in the seventh year the land is to have a year of sabbath rest, a sabbath to the Lord. Do not sow your fields or prune your vineyards.
第七年,地要守圣安息,就是向耶和华守的安息,不可耕种田地,也不可修理葡萄园。
Leviticus25:4利未记
What are the wider implications of this verse for business? Consider the implications of this on both short-term and longterm productivity.
这节经文对商业有什么更广泛的含意?思考它对短期和长期生产效率的影响。
The Bible introduces the importance of care alongside work and establishes a sustainable approach to fruitfulness.
圣经提出了工作中看顾护理的重要性,并确立要用可持续的方法取得成果。
The right balance between work and rest is essential for sustaining the primary objective of fruitfulness in our lives.
工作和休息之间正确的平衡对于我们一生都要持续结果子的首
要目标来说至关重要。
By the seventh day, God had finished the work he had been doing; so on the seventh day, he rested from all his work. Then God blessed the seventh day and made it holy because on it he rested from all the work of creating that he had done.
到第七日,神造物的工已经完毕,就在第七日歇了祂一切的工,安息了。神赐福给第七日,定为圣日;因为在这日,神歇了祂一切创造的工,就安息了。
Genesis2:2-3创世记 .Exodus20:8-11 出埃及记
‘Remember the Sabbath day by keeping it holy. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your animals, nor any foreigner residing in your towns. For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.’
‘当记念安息日,守为圣日。六日要劳碌做你一切的工,但第七日是向耶和华——你神当守的安息日。这一日你和你的儿女、仆婢、牲畜,并你城里寄居的客旅,无论何工都不可做;因为六日之内,耶和华造天、地、海,和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。’
保 持 平 衡
Work Work Work God establishes a rhythm for our work. What are the hallmarks
of this rhythm?
上帝为我们的工作确立了节奏。这种节奏的标志是什么
If we are to prosper in business we must establish the right balance between working and resting. Do you have the balance right?
如果我们想要生意兴隆,就必须在工作和休息之间建立适当的平衡。你的工作和休息平衡吗?
Never All the time Reflection 思 考
讨 论,休息,没有平衡过 一直都平衡工作
Discuss the consequences of a workplace culture where it is ‘all work and no care’.
讨论“只有工作没有看顾护理”的职场文化之恶果。
Do you have both the faith and discipline to rest?
你有休息的信念和纪律吗?
Teaching 教 导
As Kingdom Entrepreneurs, we are above all called to bear spiritual fruit. In John 15:5-8 Jesus tells us that we can only ‘bear much fruit’ by ‘remaining in Him’. He uses the analogy of remaining ‘in the vine’. He is the vine and we are the branches on which the fruit grows. As Kingdom Entrepreneurs, the fruit that grows on our particular branch will be the result of how committed we are to nurture our connection with the vine. A balanced approach to rest is essential to getting this right.
作为国度企业家,我们首要的是被呼召结属灵的果子。耶稣在约翰福音 15:5-8 中告诉我们:我们只能通过“在祂里面”来“结出很多果子”。主耶稣用了“在葡萄树上”的比喻。祂是葡萄树,我们是结果子的枝子。作为国度企业家,在我们这特定枝子上生长的果子,就是我们努力连在葡萄树上的决心所带来的结果。而要正确地做到这一点,平衡对待休息的态度是至关重要的。
Consider what the following verses show about the balance we must strike between work and care if we are to sustain fruitfulness.
请看以下几节经文如何说明我们若要持续地结果子,就必须在工作和看顾护理之间取得平衡。
I went past the field of a sluggard, past the vineyard of someone who has no sense; thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins. I applied my heart to what I observed and learned a lesson from what I saw: a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest – and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.
我经过懒惰人的田地、无知人的葡萄园,荆棘长满了地皮,刺草遮盖了田面,石墙也坍塌了。我看见就留心思想;我看着就领了训诲。再睡片时,打盹片时,抱着手躺卧片时,你的贫穷就必如强盗速来,你的缺乏仿佛拿兵器的人来到。
Proverbs24:30-34 箴 言 .2 Thess.3:10-13.帖撒罗尼迦后书
For even when we were with you, we gave you this rule: ‘The one who is unwilling to work shall not eat.’ We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies. Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to settle down and earn the food they eat. And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good.
我们在你们那里的时候,曾吩咐你们说,若有人不肯做工,就不可吃饭。因我们听说,在你们中间有人不按规矩而行,什么工都不做,反倒专管闲事。我们靠主耶稣基督吩咐、劝戒这样的人,要安静做工,吃自己的饭。弟兄们,你们行善不可丧志。
Is your work ethic more inclined towards ‘workaholic’ or ‘sluggard’?
你的工作理念更倾向于“工作狂”还是’懒汉’?
Reflection 思 考
Sluggard Workaholic What could you do this month to improve the work-life balance either for you or your colleagues?
本月你可以做什么来改善你或同事工作与生活的平衡?
God is asking us to trust Him by recognizing that we need to balance work with care. This rhythm establishes a sustainable approach to fruitfulness.
上帝要我们通过承认我们需要工作与看顾护理的平衡来信靠祂。这种平衡确立了一个可持续结果子的途径。
It is God’s intended outcome for both His disciples and creation to ‘bear much fruit’. When mankind is sustainably fruitful, something of the kingdom of God is experienced on earth and all of society prospers. It is our perspective on prosperity that drives our approach to work and care. Those called to business
need to establish a godly perspective on prosperity. Only then can we maintain the right balance between work and care. A Godly vision for prosperity
教 导
懒汉 工作狂上帝的计划是祂的门徒和创造都“多结果子”。当人们持续性地结果子时,上帝的国度就会某种程度地在地上发生,整个社会都会富裕。我们富裕的看法决定着我们处理工作和看顾护理的方式。被呼召经商的人要建立起符合神心意的富裕观。只有这样,我们才能在工作与看顾护理之间保持适当的平衡。
Circle the zone of the graph which best describes the boundaries of your vision of a prosperous life (honestly!)
在图中圈出最能描述你的富裕生活愿景的区域(诚实地!)
Describe your own vision of a prosperous life.
描述你自己眼中的富裕生活。
Activity 活 动
Consider the different visions of prosperity in the following passages from Deuteronomy and Revelation.
思考以下《申命记》和《启示录》中的几段经文所表达的不同富裕观。
Activity 活 动
Deut.28:2-12a申命记
All these blessings will come on you and accompany you if you obey the Lord your God:
你若听从耶和华你神的话,这以下的福必追随你,临到你身上:
You will be blessed in the city and blessed in the country.
你在城里必蒙福,在田间也必蒙福。
The fruit of your womb will be blessed, and the crops of your land and the young of your livestock – the calves of your herds and the lambs of your flocks.
你身所生的,地所产的,牲畜所下的,以及牛犊、羊羔,都必蒙福。
Your basket and your kneading trough will be blessed.
你的筐子和你的抟面盆都必蒙福。
You will be blessed when you come in and blessed when you go out.
你出也蒙福,入也蒙福。
The Lord will grant that the enemies who rise up against you will be defeated before you. They will come at you from one direction but flee from you in seven.
仇敌起来攻击你,耶和华必使他们在你面前被你杀败;他们从一条路来攻击你,必从七条路逃跑。
The Lord will send a blessing on your barns and on everything you put your hand to. The Lord your God will bless you in the land he is giving you.
在你仓房里,并你手所办的一切事上,耶和华所命的福必临到
你。耶和华 你神也要在所给你的地上赐福与你。
The Lord will establish you as his holy people, as he promised you on oath, if you keep the commands of the Lord your God and walk in obedience to him.
你若谨守耶和华你神的诫命,遵行祂的道,祂必照着向你所起的誓立,你作为自己的圣民。
Then all the peoples on earth will see that you are called by the name of the Lord, and they will fear you.
天下万民见你归在耶和华的名下,就要惧怕你。
The Lord will grant you abundant prosperity – in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your ground – in the land he swore to your ancestors to give you.
你在耶和华向你列祖起誓应许赐你的地上,他必使你身所生
的、牲畜所下的、地所产的,都绰绰有余。
The Lord will open the heavens, the storehouse of his bounty, to send rain on your land in season and to bless all the work of your hands.
耶和华必为你开天上的府库,按时降雨在你的地上。在你手里所办的一切事上赐福与你。
Rev.启示录18:10b17a.
“Woe! Woe to you, great city, you mighty city of Babylon! In one hour your doom has come!”
“哀哉!哀哉!巴比伦大城,坚固的城啊,一时之间你的刑罚就来到了。”
The merchants of the earth will weep and mourn over her because no one buys their cargoes anymore – cargoes of gold, silver, precious stones, and pearls; fine linen, purple, silk, and scarlet cloth; every sort of citron wood, and articles of every kind made of ivory, costly wood, bronze, iron, and marble;
Compare the descriptions of prosperity in these passages. What are the key differences? Reflect on whether the passages show a vision of prosperity focussed on needs or wants. cargoes of cinnamon and spice, of incense, myrrh and frankincense, of wine and olive oil, of fine flour and wheat; cattle and sheep; horses and carriages; and human beings sold as slaves.
地上的客商也都为她哭泣悲哀,因为没有人再买他们的货物了;这货物就是金银、宝石、珍珠、细麻布、紫色料、绸子、朱红色料、各样香木、各样象牙器皿、各样宝贵的木头和铜、铁、汉白玉的器皿,并肉桂、荳蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、细面、麦子、牛、羊、车、马和奴仆、人口。
They will say, “The fruit you longed for is gone from you. All your luxury and splendor have vanished, never to be
recovered.” The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand far off, terrified at her torment. They will weep and mourn and cry out:
巴比伦哪,你所贪爱的果子离开了你;你一切的珍馐美味和华美的对象也从你中间毁灭,决不能再见了。贩卖这些货物、借着她发了财的客商,因怕她的痛苦,就远远地站着哭泣悲哀,说:
“Woe! Woe to you, great city, dressed in fine linen, purple and scarlet and glittering with gold, precious stones and pearls! In one hour such great wealth has been brought to ruin!”
“哀哉!哀哉!这大城啊,素常穿着细麻、紫色、朱红色的衣服,又用金子、宝石,和珍珠为妆饰。一时间这么大的富厚就归于无有了。”
Activity 活 动欲 望
比较这些经文中关于富裕的描述。它们主要的区别是什么?思考经文所显示的富裕是以需要还是以欲望为重点的。
Happiness is not having what you want but wanting what you have.
快乐不是拥有你想要的,而是珍惜你所拥有的。需 要道德界限,符合圣经原则的富裕区间,知 足,富 裕,贫 穷
Reflection 反 思
Reflect on the diagram above. Is the prosperity that you aspire to and are currently working towards between the moral limits and within the zone of Biblical prosperity?
反思上图,你所向往和正在追求的富裕是在道德界限之内,并在符合圣经原则的富裕区间吗?
Does your business promote and trade-off ‘poverty’, ‘needs’ or ‘wants’?
你的公司倡导“贫穷”,“需求”或“欲望”的折衷吗?
It is important to maintain a Biblical view of prosperity. Consider the following passages.
保持符合圣经原则的富裕观是很重要的。思考以下经文。
Ecclesiastes5:10-12传道书5:10-12
Whoever loves money never has enough; whoever loves wealth is never satisfied with their income. This too is meaningless. As goods increase, so do those who consume them. And what benefit are they to the owners except to feast their eyes on
them? The sleep of a laborer is sweet, whether they eat little or much, but as for the rich, their abundance permits them no sleep.
贪爱银子的,不因得银子知足;贪爱丰富的,也不因得利益知足。这也是虚空。货物增添,吃的人也增添,物主得什么益处呢?不过眼看而已!劳碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富足人
的丰满却不容他睡觉。
Activity 活 动
In this scripture, what is revealed as the signs that we have lost the right perspective on prosperity?
这段经文表明什么是我们失去了正确的富裕观的信号?
.
This is what I have observed to be good: that it is appropriate for a person to eat, to drink, and to find satisfaction in their toilsome labour under the sun during the few days of life God has given them – for this is their lot. Moreover, when God gives someone wealth and possessions, and the ability to enjoy them, to accept their lot and be happy in their toil – this is a gift of God. They seldom reflect on the days of their life, because God keeps them
occupied with gladness of heart.
我所见为善为美的,就是人在神赐他一生的日子吃喝,享受日光之下劳碌得来的好处,因为这是他的分。神赐人资财丰富,使他能以吃用,能取自己的分,在他劳碌中喜乐,这乃是神的恩赐。他不多思念自己一生的年日,因为神应他的心使他喜乐。
Ecclesiastes5:18-20传道书
The secret of a truly prosperous life is contentment. What does this passage from Ecclesiastes reveal about the ingredients of a truly prosperous life?
真正的富裕生活的秘诀是知足。传道书的这段经文所揭示的真正的富裕生活的要素是什么?
Having achieved a larger than expected profit, this successful entrepreneur decided to put his feet up and take life easy. He used his profit to secure his vision of a prosperous life. He failed to use God’s abundant provision to prosper others. He chose instead to walk away from a God-given opportunity to prosper in business for the commonwealth and forfeited his part in God’s plan for creation. It did not end well; ‘This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich And he told them this parable: ‘The ground of a certain rich man yielded an abundant harvest. He thought to himself, “What shall I do? I have no place to store my crops.” Then he said, “This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain. And I’ll say to myself, ‘You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.’” But God said to him, “You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?” This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich towards God.’
就用比喻对他们说:有一个财主田产丰盛;自己心里思想说:“我的出产没有地方收藏,怎么办呢?”又说:“我要这么办:要把我的仓房拆了,另盖更大的,在那里好收藏我一切的粮食和财物。”神却对他说:“无知的人哪,今夜必要你的灵魂;你所预备的要归谁呢?”凡为自己积财,在神面前却不富足的,也是这样。
Luke12:16-21路加福音
towards God.’ This ‘rich man’ forfeited his God-given role and purpose as a fruitful farmer. With no remaining purpose or meaning in his life, he died.
有位成功的企业家在取得了超出预期的盈利后,决定好好休息过轻松的生活。他用所得的盈利过上了自己期望的富裕生活。他没有利用上帝丰富的供应来造福他人。相反地,他选择放弃上
帝给与的以经商的成功来创造共同富裕的机会,因此也丧失了上帝创造计划中原属于他的一席之地,其结局是不会好的;“凡为自己积财,在神面前却不富足的,也是这样。”这个“富翁”放弃了上帝赋予他做个有成果的“农夫”的角色和目的,在度过了没有其他目的和意义的后半生之后,他死了。
What would have been a better response to a bumper profit?
对待特大盈利更好的反应是什么?
Prosperity is like an overflowing cup. As more of God’s provision flows into our lives, we have a choice… let it overflow to others or reach for a bigger cup and store more for ourselves. We must cultivate a culture of extravagant generosity if we are to truly prosper in business.
富裕就像个满得溢出水的水杯,随着更多上帝的供应进入我们的生命,我们面临一个选择:让它溢出惠及他人,或拿个更大
Discussion 讨 论
Teaching 教 导
的杯子为自己积蓄更多。如果我们想要商业经营真正地繁荣发展,我们就必须培养一种慷慨大方的文化。
1. Business has a crucial role to play in the creation of prosperity. A Kingdom Business strives to contribute towards God’s vision of a prosperous society rather than work against it. Prosperity is a good thing but it is essential that we pursue a godly vision of prosperity if we are to make our business a fruitful ministry.
经商对创造繁荣起着至关重要的作用。国度企业要努力为上帝繁荣昌盛的社会愿景做出贡献,而不是相反。繁荣是一件好事,但如果我们要使我们的商业经营成为有成果的事工,就必须追求上帝眼中的繁荣昌盛。
The measure of true prosperity is not how much flows to us, so much as how much flows through and around us.
真正富裕的衡量标准不是我们得到了多少,而是有多少通过我们惠及了他人。
上帝、我们,其他人
1. Close the session with a short time of prayer. Ask God to cultivate in you a godly vision of prosperity and the contentment to live it out.
简短祷告后结束会议。祈求上帝在你心中培育合神心意的富裕
观以及把它活出来的满足感。