5&6.BizMin-Course

5&6.…

Open the session with a short time of prayer.
简短祷告后开始会议。
The first task God gave mankind is known as the Creation Mandate. It is the first objective of a complete ministry.
上帝赋予人类的第一项任务被称为创造托管。这是一个全备的事工的首要目标。
So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them. God blessed them and said to them, ‘Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.’
神就照着自己的形象造人,乃是照着祂的形象造男造女。神就赐福给他们,又对他们说:『要生养众多,遍满地面,治理这地,也要管理海里的鱼、空中的鸟,和地上各样行动的活物。
Genesis创世记1:27-28
Discussion 讨 论
The passage establishes being fruitful as the primary mandate. Discuss what this means and how it is distinct from ‘increasing in number’.
这段经文明确指出神首要的命令就是“生养”。讨论一下“生养”是什么意思,它与“众多”有什么不同?
Prayer 祷 告
一个富有成果的事工
How does the passage suggest mankind is to provide for the needs of increasing numbers of people?
这段经文如何表明人类必须满足人口增加的需求?
Having established that we are called to be fruitful, we will now consider how this is to be achieved.
明确了神要我们生养众多后,现在来思考一下如何实现这一目标。
Teaching 教 导
Now no shrub had yet appeared on the earth and no plant had yet sprung up, for the Lord God had not sent rain on the earth and there was no one to work the ground…
野地还没有草木,田间的菜蔬还没有长起来;因为耶和华神还没有降雨在地上,也没有人耕地…
Genesis创世记2:5
In Genesis chapter 2 we find the second account of creation. The earth is unproductive and yet to bear fruit. The reasons are twofold. The passage tells us that the Lord God had not yet sent the essential physical ingredient; rain. There was also a second equally important ingredient missing. There was no one to ‘work the ground’.
在创世记第二章,我们看到创造的第二个记述,地球还没有生长,果实尚未结出。原因是双重的,经文告诉我们,神还没有提供必不可少的成分:雨。而且还缺少另一个同样重要的成分:没有人“耕地”。
Achieving the primary goal of a fruitful creation requires two essential components; God’s part and our part. God provides the water, but He needs us to work and steward creation and maximise its fruitfulness through innovation, production and cultivation. We are half of the solution. God is looking for people to work His creation and make it fruitful.
实现被造的主要目的“生养众多”需要两方面的因素:一方面是上帝,另一方面是我们。上帝提供水,但祂需要我们做工并管理祂的创造,通过创新,生产和耕种使其成果最大化。我们是解决方案一半的因素。上帝期待人类来管理祂的创造并使之结果子。
Few of us are farmers today. Do you think business is now the primary means by which we subdue the earth and ‘work the ground’, helping to make the earth productive and mankind fruitful?
今天我们很少有人是农夫了。你认为商业是我们现在治理“耕种”这地,从而使地球多产以及人类生养众多的主要手段吗?
We are called to be productive (fruitful). The business provides the framework for mankind to be fruitful. Business is therefore an essential part of God’s plan for creation.
神要我们生养众多。商业为人类生养众多提供了构架。因此,商业是上帝创造计划的重要组成部分。
Discussion 讨 论
The Lord God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it.
耶和华神将那人安置在伊甸园,使他修理,看守。
Genesis创世记2:15
In this passage, God adds a responsibility to care for His creation. It is the essential complement to work, if we are to be sustainably fruitful.
在这段经文中,上帝增加了看守祂的创造的责任。如果我们要持续地结果子,我们的工作必须兼顾这一责任。
Discussion 讨 论
What does it mean to work creation?
修理神的创造是什么意思?
What does it mean to care for creation?
看守神的创造是什么意思?
Teaching 教 导
One of the central concerns of modern business is sustainability. The accepted definition of sustainability provided by the 1987
持 续 结 果 子
United Nations Bruntland Commission states ‘sustainable development is development that meets the needs of the
present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.’
现代商业经营关注的重点之一是可持续性。1987 年联合国布伦特兰委员会提出的被公认的“可持续性”的定义是:“可持续性发展是指在不损害子孙后代满足其自身需求的能力之情况下,满足当前需求的发展。”
Compare this to the following passage from the Bible.
将这个定义与以下圣经中的经文进行比较。
If you come across a bird’s nest beside the road, either in a tree or on the ground, and the mother is sitting on the young or on the eggs, do not take the mother with the young.
你若路上遇见鸟窝,或在树上或在地上,里头有雏或有蛋,母鸟伏在雏上或在蛋上,你不可连母带雏一并取去。
Deut22:6申命记
This verse provides a godly pattern for consumption and establishes a succinct approach to sustainable development.
这节经文提供了一个上帝喜悦的消费模式,并为可持续发展建
立了一个简明的途径。
Discussion 讨 论
Do you feel Christians have been proactive in promoting sustainability?
你认为基督徒在促进可持续发展方面积极主动吗?
Consider the wisdom of this passage. What are the implications of this verse for Christians in business?
思考这节经文的智慧。这节经文对经商的基督徒有什么含意?
But in the seventh year the land is to have a year of sabbath rest, a sabbath to the Lord. Do not sow your fields or prune your vineyards.
第七年,地要守圣安息,就是向耶和华守的安息,不可耕种田地,也不可修理葡萄园。
Leviticus25:4利未记
What are the wider implications of this verse for business? Consider the implications of this on both short-term and longterm productivity.
这节经文对商业有什么更广泛的含意?思考它对短期和长期生产效率的影响。
The Bible introduces the importance of care alongside work and establishes a sustainable approach to fruitfulness.
圣经提出了工作中看顾护理的重要性,并确立要用可持续的方法取得成果。
The right balance between work and rest is essential for sustaining the primary objective of fruitfulness in our lives.
工作和休息之间正确的平衡对于我们一生都要持续结果子的首
要目标来说至关重要。
By the seventh day, God had finished the work he had been doing; so on the seventh day, he rested from all his work. Then God blessed the seventh day and made it holy because on it he rested from all the work of creating that he had done.
到第七日,神造物的工已经完毕,就在第七日歇了祂一切的工,安息了。神赐福给第七日,定为圣日;因为在这日,神歇了祂一切创造的工,就安息了。
Genesis2:2-3创世记 .Exodus20:8-11 出埃及
‘Remember the Sabbath day by keeping it holy. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your animals, nor any foreigner residing in your towns. For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.’
‘当记念安息日,守为圣日。六日要劳碌做你一切的工,但第七日是向耶和华——你神当守的安息日。这一日你和你的儿女、仆婢、牲畜,并你城里寄居的客旅,无论何工都不可做;因为六日之内,耶和华造天、地、海,和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。’
保 持 平 衡
Work Work Work God establishes a rhythm for our work. What are the hallmarks
of this rhythm?
上帝为我们的工作确立了节奏。这种节奏的标志是什么

If we are to prosper in business we must establish the right balance between working and resting. Do you have the balance right?
如果我们想要生意兴隆,就必须在工作和休息之间建立适当的平衡。你的工作和休息平衡吗?
Never All the time Reflection 思 考
讨 论,休息,没有平衡过 一直都平衡工作
Discuss the consequences of a workplace culture where it is ‘all work and no care’.
讨论“只有工作没有看顾护理”的职场文化之恶果。
Do you have both the faith and discipline to rest?
你有休息的信念和纪律吗?
Teaching 教 导
As Kingdom Entrepreneurs, we are above all called to bear spiritual fruit. In John 15:5-8 Jesus tells us that we can only ‘bear much fruit’ by ‘remaining in Him’. He uses the analogy of remaining ‘in the vine’. He is the vine and we are the branches on which the fruit grows. As Kingdom Entrepreneurs, the fruit that grows on our particular branch will be the result of how committed we are to nurture our connection with the vine. A balanced approach to rest is essential to getting this right.
作为国度企业家,我们首要的是被呼召结属灵的果子。耶稣在约翰福音 15:5-8 中告诉我们:我们只能通过“在祂里面”来“结出很多果子”。主耶稣用了“在葡萄树上”的比喻。祂是葡萄树,我们是结果子的枝子。作为国度企业家,在我们这特定枝子上生长的果子,就是我们努力连在葡萄树上的决心所带来的结果。而要正确地做到这一点,平衡对待休息的态度是至关重要的。
Consider what the following verses show about the balance we must strike between work and care if we are to sustain fruitfulness.
请看以下几节经文如何说明我们若要持续地结果子,就必须在工作和看顾护理之间取得平衡。
I went past the field of a sluggard, past the vineyard of someone who has no sense; thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins. I applied my heart to what I observed and learned a lesson from what I saw: a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest – and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.
我经过懒惰人的田地、无知人的葡萄园,荆棘长满了地皮,刺草遮盖了田面,石墙也坍塌了。我看见就留心思想;我看着就领了训诲。再睡片时,打盹片时,抱着手躺卧片时,你的贫穷就必如强盗速来,你的缺乏仿佛拿兵器的人来到。
Proverbs24:30-34 箴 言 .2 Thess.3:10-13.帖撒罗尼迦后书
For even when we were with you, we gave you this rule: ‘The one who is unwilling to work shall not eat.’ We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies. Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to settle down and earn the food they eat. And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good.
我们在你们那里的时候,曾吩咐你们说,若有人不肯做工,就不可吃饭。因我们听说,在你们中间有人不按规矩而行,什么工都不做,反倒专管闲事。我们靠主耶稣基督吩咐、劝戒这样的人,要安静做工,吃自己的饭。弟兄们,你们行善不可丧志。
Is your work ethic more inclined towards ‘workaholic’ or ‘sluggard’?
你的工作理念更倾向于“工作狂”还是’懒汉’?
Reflection 思 考
Sluggard Workaholic What could you do this month to improve the work-life balance either for you or your colleagues?
本月你可以做什么来改善你或同事工作与生活的平衡?
God is asking us to trust Him by recognizing that we need to balance work with care. This rhythm establishes a sustainable approach to fruitfulness.
上帝要我们通过承认我们需要工作与看顾护理的平衡来信靠祂。这种平衡确立了一个可持续结果子的途径。
It is God’s intended outcome for both His disciples and creation to ‘bear much fruit’. When mankind is sustainably fruitful, something of the kingdom of God is experienced on earth and all of society prospers. It is our perspective on prosperity that drives our approach to work and care. Those called to business
need to establish a godly perspective on prosperity. Only then can we maintain the right balance between work and care. A Godly vision for prosperity
教 导
懒汉 工作狂上帝的计划是祂的门徒和创造都“多结果子”。当人们持续性地结果子时,上帝的国度就会某种程度地在地上发生,整个社会都会富裕。我们富裕的看法决定着我们处理工作和看顾护理的方式。被呼召经商的人要建立起符合神心意的富裕观。只有这样,我们才能在工作与看顾护理之间保持适当的平衡。

Circle the zone of the graph which best describes the boundaries of your vision of a prosperous life (honestly!)
在图中圈出最能描述你的富裕生活愿景的区域(诚实地!)
Describe your own vision of a prosperous life.
描述你自己眼中的富裕生活。
Activity 活 动
Consider the different visions of prosperity in the following passages from Deuteronomy and Revelation.
思考以下《申命记》和《启示录》中的几段经文所表达的不同富裕观。
Activity 活 动
Deut.28:2-12a申命记
All these blessings will come on you and accompany you if you obey the Lord your God:
你若听从耶和华你神的话,这以下的福必追随你,临到你身上:
You will be blessed in the city and blessed in the country.
你在城里必蒙福,在田间也必蒙福。
The fruit of your womb will be blessed, and the crops of your land and the young of your livestock – the calves of your herds and the lambs of your flocks.
你身所生的,地所产的,牲畜所下的,以及牛犊、羊羔,都必蒙福。
Your basket and your kneading trough will be blessed.
你的筐子和你的抟面盆都必蒙福。
You will be blessed when you come in and blessed when you go out.
你出也蒙福,入也蒙福。
The Lord will grant that the enemies who rise up against you will be defeated before you. They will come at you from one direction but flee from you in seven.
仇敌起来攻击你,耶和华必使他们在你面前被你杀败;他们从一条路来攻击你,必从七条路逃跑。
The Lord will send a blessing on your barns and on everything you put your hand to. The Lord your God will bless you in the land he is giving you.
在你仓房里,并你手所办的一切事上,耶和华所命的福必临到
你。耶和华 你神也要在所给你的地上赐福与你。
The Lord will establish you as his holy people, as he promised you on oath, if you keep the commands of the Lord your God and walk in obedience to him.
你若谨守耶和华你神的诫命,遵行祂的道,祂必照着向你所起的誓立,你作为自己的圣民。
Then all the peoples on earth will see that you are called by the name of the Lord, and they will fear you.
天下万民见你归在耶和华的名下,就要惧怕你。
The Lord will grant you abundant prosperity – in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your ground – in the land he swore to your ancestors to give you.
你在耶和华向你列祖起誓应许赐你的地上,他必使你身所生
的、牲畜所下的、地所产的,都绰绰有余。
The Lord will open the heavens, the storehouse of his bounty, to send rain on your land in season and to bless all the work of your hands.
耶和华必为你开天上的府库,按时降雨在你的地上。在你手里所办的一切事上赐福与你。
Rev.启示录18:10b17a.
“Woe! Woe to you, great city, you mighty city of Babylon! In one hour your doom has come!”
“哀哉!哀哉!巴比伦大城,坚固的城啊,一时之间你的刑罚就来到了。”
The merchants of the earth will weep and mourn over her because no one buys their cargoes anymore – cargoes of gold, silver, precious stones, and pearls; fine linen, purple, silk, and scarlet cloth; every sort of citron wood, and articles of every kind made of ivory, costly wood, bronze, iron, and marble;
Compare the descriptions of prosperity in these passages. What are the key differences? Reflect on whether the passages show a vision of prosperity focussed on needs or wants. cargoes of cinnamon and spice, of incense, myrrh and frankincense, of wine and olive oil, of fine flour and wheat; cattle and sheep; horses and carriages; and human beings sold as slaves.
地上的客商也都为她哭泣悲哀,因为没有人再买他们的货物了;这货物就是金银、宝石、珍珠、细麻布、紫色料、绸子、朱红色料、各样香木、各样象牙器皿、各样宝贵的木头和铜、铁、汉白玉的器皿,并肉桂、荳蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、细面、麦子、牛、羊、车、马和奴仆、人口。
They will say, “The fruit you longed for is gone from you. All your luxury and splendor have vanished, never to be
recovered.” The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand far off, terrified at her torment. They will weep and mourn and cry out:
巴比伦哪,你所贪爱的果子离开了你;你一切的珍馐美味和华美的对象也从你中间毁灭,决不能再见了。贩卖这些货物、借着她发了财的客商,因怕她的痛苦,就远远地站着哭泣悲哀,说:
“Woe! Woe to you, great city, dressed in fine linen, purple and scarlet and glittering with gold, precious stones and pearls! In one hour such great wealth has been brought to ruin!”
“哀哉!哀哉!这大城啊,素常穿着细麻、紫色、朱红色的衣服,又用金子、宝石,和珍珠为妆饰。一时间这么大的富厚就归于无有了。”
Activity 活 动欲 望
比较这些经文中关于富裕的描述。它们主要的区别是什么?思考经文所显示的富裕是以需要还是以欲望为重点的。

Happiness is not having what you want but wanting what you have.
快乐不是拥有你想要的,而是珍惜你所拥有的。需 要道德界限,符合圣经原则的富裕区间,知 足,富 裕,贫 穷
Reflection 反 思
Reflect on the diagram above. Is the prosperity that you aspire to and are currently working towards between the moral limits and within the zone of Biblical prosperity?
反思上图,你所向往和正在追求的富裕是在道德界限之内,并在符合圣经原则的富裕区间吗?
Does your business promote and trade-off ‘poverty’, ‘needs’ or ‘wants’?
你的公司倡导“贫穷”,“需求”或“欲望”的折衷吗?
It is important to maintain a Biblical view of prosperity. Consider the following passages.
保持符合圣经原则的富裕观是很重要的。思考以下经文。
Ecclesiastes5:10-12传道书5:10-12
Whoever loves money never has enough; whoever loves wealth is never satisfied with their income. This too is meaningless. As goods increase, so do those who consume them. And what benefit are they to the owners except to feast their eyes on
them? The sleep of a laborer is sweet, whether they eat little or much, but as for the rich, their abundance permits them no sleep.
贪爱银子的,不因得银子知足;贪爱丰富的,也不因得利益知足。这也是虚空。货物增添,吃的人也增添,物主得什么益处呢?不过眼看而已!劳碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富足人
的丰满却不容他睡觉。
Activity 活 动
In this scripture, what is revealed as the signs that we have lost the right perspective on prosperity?
这段经文表明什么是我们失去了正确的富裕观的信号?
.
This is what I have observed to be good: that it is appropriate for a person to eat, to drink, and to find satisfaction in their toilsome labour under the sun during the few days of life God has given them – for this is their lot. Moreover, when God gives someone wealth and possessions, and the ability to enjoy them, to accept their lot and be happy in their toil – this is a gift of God. They seldom reflect on the days of their life, because God keeps them
occupied with gladness of heart.
我所见为善为美的,就是人在神赐他一生的日子吃喝,享受日光之下劳碌得来的好处,因为这是他的分。神赐人资财丰富,使他能以吃用,能取自己的分,在他劳碌中喜乐,这乃是神的恩赐。他不多思念自己一生的年日,因为神应他的心使他喜乐。
Ecclesiastes5:18-20传道书
The secret of a truly prosperous life is contentment. What does this passage from Ecclesiastes reveal about the ingredients of a truly prosperous life?
真正的富裕生活的秘诀是知足。传道书的这段经文所揭示的真正的富裕生活的要素是什么?

Having achieved a larger than expected profit, this successful entrepreneur decided to put his feet up and take life easy. He used his profit to secure his vision of a prosperous life. He failed to use God’s abundant provision to prosper others. He chose instead to walk away from a God-given opportunity to prosper in business for the commonwealth and forfeited his part in God’s plan for creation. It did not end well; ‘This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich And he told them this parable: ‘The ground of a certain rich man yielded an abundant harvest. He thought to himself, “What shall I do? I have no place to store my crops.” Then he said, “This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain. And I’ll say to myself, ‘You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.’” But God said to him, “You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?” This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich towards God.’
就用比喻对他们说:有一个财主田产丰盛;自己心里思想说:“我的出产没有地方收藏,怎么办呢?”又说:“我要这么办:要把我的仓房拆了,另盖更大的,在那里好收藏我一切的粮食和财物。”神却对他说:“无知的人哪,今夜必要你的灵魂;你所预备的要归谁呢?”凡为自己积财,在神面前却不富足的,也是这样。
Luke12:16-21路加福音
towards God.’ This ‘rich man’ forfeited his God-given role and purpose as a fruitful farmer. With no remaining purpose or meaning in his life, he died.
有位成功的企业家在取得了超出预期的盈利后,决定好好休息过轻松的生活。他用所得的盈利过上了自己期望的富裕生活。他没有利用上帝丰富的供应来造福他人。相反地,他选择放弃上
帝给与的以经商的成功来创造共同富裕的机会,因此也丧失了上帝创造计划中原属于他的一席之地,其结局是不会好的;“凡为自己积财,在神面前却不富足的,也是这样。”这个“富翁”放弃了上帝赋予他做个有成果的“农夫”的角色和目的,在度过了没有其他目的和意义的后半生之后,他死了。
What would have been a better response to a bumper profit?
对待特大盈利更好的反应是什么?

Prosperity is like an overflowing cup. As more of God’s provision flows into our lives, we have a choice… let it overflow to others or reach for a bigger cup and store more for ourselves. We must cultivate a culture of extravagant generosity if we are to truly prosper in business.
富裕就像个满得溢出水的水杯,随着更多上帝的供应进入我们的生命,我们面临一个选择:让它溢出惠及他人,或拿个更大
Discussion 讨 论
Teaching 教 导
的杯子为自己积蓄更多。如果我们想要商业经营真正地繁荣发展,我们就必须培养一种慷慨大方的文化。
1. Business has a crucial role to play in the creation of prosperity. A Kingdom Business strives to contribute towards God’s vision of a prosperous society rather than work against it. Prosperity is a good thing but it is essential that we pursue a godly vision of prosperity if we are to make our business a fruitful ministry.
经商对创造繁荣起着至关重要的作用。国度企业要努力为上帝繁荣昌盛的社会愿景做出贡献,而不是相反。繁荣是一件好事,但如果我们要使我们的商业经营成为有成果的事工,就必须追求上帝眼中的繁荣昌盛。
The measure of true prosperity is not how much flows to us, so much as how much flows through and around us.
真正富裕的衡量标准不是我们得到了多少,而是有多少通过我们惠及了他人。
上帝、我们,其他人
1. Close the session with a short time of prayer. Ask God to cultivate in you a godly vision of prosperity and the contentment to live it out.
简短祷告后结束会议。祈求上帝在你心中培育合神心意的富裕
观以及把它活出来的满足感。

6.BizMin-Course

6.1 The centrality of love 爱 的 核 心
Prayer 祷 告
Open the session with a short time of prayer.
简短祷告后开始会议。
A key objective of a complete ministry is the New Testament’s Great Commandment to love.
一个完备事工的关键性目标是新约有关爱的大诫命。
Activity 活 动
Who are we to love?
我们该爱谁?
One of the teachers of the law came and heard them debating. Noticing that Jesus had given them a good answer, he asked him, ‘Of all the commandments, which is the most important?’
‘The most important one,’ answered Jesus, ‘is this…Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.” The second is this: “Love your neighbor as yourself.” There is no commandment
greater than these.’
有一个文士来,听见他们辩论,晓得耶稣回答的好,就问他说:“诫命中哪是第一要紧的呢?”耶稣回答说:“第一要紧的就是说:以色列啊,你要听!主我们神,是独一的主。你要尽心、尽
性、尽意、尽力,爱主你的神。” 其次就是说,“要爱人如己。”再没有比这两条诫命更大的了。
The centrality of love 爱 的 核 心
Mark马可福音12:28-31
How are we to love?
我们该如何爱?

1. Teaching 教 导
An essential hallmark of any ministry is love. Business as a ministry is about Christians in business loving God, above all. We will now consider what it means to love God in the context of business.
任何一个事工必不可少的标志就是爱。营商事工最重要的是有关经商基督徒对上帝的爱。现在我们来思考在经商的环境中爱上帝意味着什么。
Mark马可福音14:3-6
While he was in Bethany, reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head. Some of those present were saying indignantly to one another, ‘Why this waste of perfume? It could have been sold for more than a year’s wages and the money given to the poor.’ And they rebuked her harshly. ‘Leave her alone,’ said Jesus. ‘Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.’
耶稣在伯大尼长大麻风的西门家里坐席的时候,有一个女人拿着一玉瓶至贵的真哪哒香膏来,打破玉瓶,把膏浇在耶稣的头上。有几个人心中很不喜悦,说:『何用这样枉费香膏呢?这香膏可以卖三十多两银子周济穷人。』他们就向那女人生气。耶稣说:『由她吧!为什么难为她呢?她在我身上作的是一件美事。

The lady had a choice. She could use a year’s wages to bless one person or many people. Why did Jesus endorse her choice?
这女人有个决择,她可以用一年的工资来祝福一个人或很多人。
耶稣为什么支持她的选择?
.
Some oppose her choice. Consider their reasons. How do you feel about the lady’s choice?
有些人反对她的选择,思考这些人反对的原因。你对这女人的选
择有何感想?
Discussion 讨 论
.
Jesus endorsed her choice and demonstrated that He was comfortable being the focus of extravagant expressions of love. He challenged the disciples’ value judgments. We need to
share Jesus’ priorities.
耶稣赞同她的选择并表明祂很乐意成为“过度”表达爱的对象。祂挑战门徒的价值判断。我们应该采用耶稣的优先次序。
Teaching 教 导
To obey the first commandment we need to foremost discover how to love God extravagantly. This is demonstrated by the woman in the scripture. She loved Jesus more than money and before loving her neighbors. There was no doubt she loved
the Lord. Since we cannot love Jesus in this way, how might we proactively demonstrate our love for Him today? Here are two ways Jesus taught.
要遵守第一条大诫命,我们首先要明白怎样“过度地”爱上帝。经文中的这女人给我们做了榜样。她爱耶稣胜于金钱,并在她爱邻居之先。毫无疑问她爱主。由于今天我们不可能以这种方式来爱主耶稣,那么我们怎么能主动地表现出对耶稣的爱呢?下面是耶稣教导的两种方式。
Jesus replied, ‘Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.’
耶稣回答说:“人若爱我,就必遵守我的道;我父也必爱他,并且我们要到他那里去,与他同住。”
John约翰福音14:23
We show love for God by obeying his teaching. When we do business in God’s way, in accordance with the Bible, we are loving God.
遵守上帝的道就表明我们爱上帝。当我们按照圣经的原则经商时,我们就是在爱上帝。
We love because he first loved us. Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar. For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen. And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister.
我们爱,因为神先爱我们。人若说『我爱神』,却恨他的弟兄,就是说谎话的;不爱他所看见的弟兄,就不能爱没有看见的神(有古卷:怎能爱没有看见的神呢)。爱神的,也当爱弟兄,这是我们从神所受的命令。
1 John约翰一书4:19-21
As Kingdom Entrepreneurs, we must remember that we are loved by God. This is the only basis on which we can then proactively nurture and demonstrate love for our commercial
‘brothers’ and ‘sisters’.
作为国度企业家,我们必须牢记上帝爱我们。这是我们能积极主动地培育和表明我们对商业领域里的“兄弟姐妹”之爱的唯一基础。
We will now look more closely at what it means to love others through the activities of a business.
现在我们来更深入地研究通过商业活动来爱他人的含义是什么。
Christians in business need to discover how to use business to love God. This is the greatest commandment.
经商的基督徒要学会如何用经商来爱上帝。这是最大的诫命。
Jesus’ command to love our neighbor is a central characteristic of the Gospel and a hallmark for any Christian ministry. In order to better understand how love is expressed in business, we need to ask the question ‘who, in business, is our neighbor?’
耶稣关于爱我们的邻居的命令是福音的主要特征,也是任何一个基督教事工的标志。为了更好地理解如何在经商中表达爱,我们需要问一个问题:“在经商中,谁是我们的邻居?”
Consider who in business might be considered your neighbor. We have found it helpful to think of all those people and organizations with whom your business comes into contact.
思考在你的生意中哪些人可以是你的邻居。我们发现考虑到与
你生意有关的所有人和机构是很有帮助的。
The list below are a selection of our ‘business neighbours’.
下表是我们“商业邻居”的一些选项。
Customers Partners Public Suppliers
客户 合作伙伴 公众 供应商
Colleagues Shareholders Competitors Environment
同事 股东 竞争对手 环境
Contractors Stakeholders Family Ourselves
承包商 利益相关者 家庭 自己
Discussion 讨 论
Do any of this stand out to you? Why is that?
上面的这些人或者机构有哪些让你特别留意吗?为什么?
.
Probably the hardest ‘business neighbours’ to love are our
competitors. Discuss why this might be and how you might
practically demonstrate love for a competitor.
最难去爱的“商业邻居”可能就是我们的竞争对手了。讨论为
什么会这样,以及你会如何用实际行动表达对竞争对手的爱。
.

Discussion 讨 论
Who in business might be considered an ‘enemy’?
在经商中,什么人可能会被视为“敌人”?
.
Discuss what is means to love your enemy in business.
讨论在经商中爱你的敌人的方法。
‘You have heard that it was said, “Love your neighbor and hate your enemy.” But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you…’
你们听见有话说:当爱你的邻舍,恨你的仇敌。只是我告诉你们,要爱你们的仇敌,为那逼迫你们的祷告。
Matthew马太福音5:43-44
.
In Luke 10, Jesus illustrates what it means to love our neighbor through the parable of the Good Samaritan. The one who showed love to his neighbor was not one of the religious
leaders, but rather the Samaritan. It is interesting to consider that this loving man of means might also have been a businessman. He was traveling along the busy trade route between
Jericho and Jerusalem and he seemingly stayed regularly in the local hotel.
在路加福音第 10 章,耶稣用好撒玛利亚人的寓言来说明爱我们的邻居意味着什么。故事中向邻居表现了爱的人不是那个宗教领袖,而是那撒玛利亚人。有趣的是,这个有爱心的有钱人也可能是个商人。他正沿着耶利哥和耶路撒冷之间那繁忙的贸易路线旅行,看起来他经常住在当地的旅馆里。
Discussion 讨 论
Is love a characteristic you typically associate with business transactions?
你通常会将爱与商业交易联系起来吗?
.
Teaching 教 导
Yahoo senior executive Tim Sanders thinks love should be a key characteristic of business leaders, and we agree. He says; ‘The most powerful force in business isn’t greed, fear, or even the raw energy of unbridled competition. The most powerful force in business is love.’ He uses the philosopher Milton Mayeroff’s definition of love in his book ‘On Caring’ where he writes, ‘love is the selfless promotion of the growth of the other. When you help others grow, to become the best people that they can be, you are being loved – and as a result, you grow.’ What a great description of loving leadership.
雅虎高管蒂姆·桑德斯(Tim Sanders)认为爱应该是商业领袖的一个重要特征,我们对此表示同意。他说:“商业中最强大的力量不是贪婪,恐惧,甚至不是盲目竞争的原始能量。商业中最大的力量是爱。”他在他的《论关怀》(On Caring)书中使用哲学家弥尔顿·梅耶洛夫(Milton Mayeroff)对爱的定义,写到:“爱是对他人成长无私的促进。当你帮助他人成长,成为他们所能成为的最好的人时,你就是在爱,其结果是你自己的成长。”
Jesus demonstrated a similar approach to loving others. After a life of astonishing achievements, Jesus declares what is one of the great leadership axioms. He says to His disciples; ‘you will do greater things than these.’ There can be no more loving phrase in management than this expression by Jesus to His disciples. He genuinely wanted them to prosper. It would result in his own venture prospering. At the heart of love is the desire for others to grow. This requires the security of knowing you are yourself loved.
耶稣示范了相似的爱人的方式。在一生众多惊人的成就之后,耶稣宣布了一个伟大的领导力格言。他对门徒说;“你要做比这更大的事。”在管理学中再没有其他爱的格言可以和耶稣对门徒所说的这句话相比了。他真心希望门徒们成功,而这将使Teaching 教 导祂自己的事业蓬勃发展。爱的核心是对他人成长的渴望,这需要有知道自己本身是被爱的的安全感。
Discussion 讨 论
How do you feel about your colleagues, customers, and even your competitors, achieving greater things than you?
你的同事,客户,甚至竞争对手取得比你更大的成就,你感受如何?
.
How does helping our business neighbours to grow result in our own growth?
帮助我们的商业邻居成长如何带来我们自己的成长?
.
Business as ministry involves loving all of our ‘business neighbors’.
营商事工涉及爱我们所有的“商业邻居”。
We will now consider how our organizations can take practical steps to love some key ‘business neighbors’; firstly our employees.
我们现在来探讨我们可以采取怎样的实际措施来爱一些主要的“商业邻居”。首先来看看我们的员工。
Matthew马太福音20:1-15
‘For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.
因为天国好像家主,清早出去雇人,进他的葡萄园做工;和工人讲定,一天一钱银子,就打发他们进葡萄园去。
‘About nine in the morning, he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing. He told them, “You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.” So they went. He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing.
About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, “Why have you been standing here all day long doing nothing?” “Because no one
has hired us,” they answered. He said to them, “You also go and work in my vineyard.”
约在巳初出去,看见市上还有闲站的人;就对他们说:“你们也进葡萄园去,所当给的,我必给你们。”他们也进去了。约在午正和申初又出去,也是这样行。约在酉初出去,看见还有人站在那里;就问他们说:“你们为什么整天在这里闲站呢?”他们说:“因为没有人雇我们。”他说:“你们也进葡萄园去。”
‘When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, “Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.”
The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius. So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of
them also received a denarius. When they received it, they began to grumble against the landowner. “These who were hired last worked only one hour,” they said, “and you have
made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.” But he answered one of them, Look at how the employer acts in this story. How did his actions demonstrate love?
看看这个故事中雇主的表现, 他的行为是如何表现出爱的?
.
Jesus uses this story to challenge our value judgments. The employees did not feel equally loved. Do you feel the employer’s approach was unfair?
耶稣用这个故事来挑战我们的价值判断。员工们没有感到平等被爱。你认为雇主的做法不公平吗?
.
“I am not being unfair to you, friend. Didn’t you agree to work for a denarius? Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you. Don’t I have the
right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?”’
到了晚上,园主对管事的说:“叫工人都来,给他们工钱,从后来的起,到先来的为止。”约在酉初雇的人来了,各人得了一钱银子。及至那先雇的来了,他们以为必要多得;谁知也是各得一钱。他们得了,就埋怨家主说:“我们整天劳苦受热,那后来的只做了一小时,你竟叫他们和我们一样么?”家主回答其中的一人说:“朋友,我不亏负你;你与我讲定的,不是一钱银子么?拿你的走罢;我给那后来的和给你一样,这是我愿意的。我的东西难道不可随我的意思用么?因为我作好人,你就红了眼么?”
Discussion 讨 论
The employer actively sought to provide each of the labourers with employment and promptly paid a living wage at the end of the day (a denarius in Roman times was considered a day’s wages). This was an employer who did business God’s way. By
paying them in accordance with Deuteronomy 24:15 he demonstrated his love for God. The employer also chose to generously pay more than what was considered ‘fair’. These
actions showed love to both the employees and God.
这个雇主积极为每个工人提供就业机会,并在一天结束时马上支付日用的工资(在罗马时代一个第纳里 denarius 被视为一天的工资)。这是一个按照上帝的方式经营的雇主。他按照申命记 24:15 的教导支付工资,表现了他对上帝的爱。他还选择慷慨地支付比所谓的“公平”工资更多的钱,这些举动表明了他对雇员和上帝的爱。
Jewish Virtual Library
犹太虚拟图书馆
The highest form of charity is to help sustain a person before they become impoverished by offering a substantial gift in a dignified manner, or by extending a suitable loan, or by helping them find employment or establish themselves in business so as to make it unnecessary for them to become dependent on others.
慈善的最高形式,是在人变得穷困潦倒之前,通过有尊严的方式提供可观的礼物,延长合适的贷款,帮助找到工作或帮助建立生意等方式,使这些人不会变得要依赖他人。
Pay them their wages each day before sunset, because they are poor and are counting on it. Otherwise, they may cry to the Lord against you, and you will be guilty of sin.
要当日给他工价,不可等到日落,因为他穷苦,把心放在工价上;恐怕他因你求告耶和华,罪便归你了。
Teaching 教 学
Deut.申 命 记24:15

It is highly motivating to realize that our businesses are expressing one of the highest forms of generosity by employing people. There are many ways in which we might love our
employees. First and foremost, it is by providing employment and combining the paying of generous salaries with the provision of satisfying work. This enables others to prosper and
grow.
认识到通过雇用员工我们的企业正在表达一种最高形式的慷慨是很激励人心的。我们有很多方式去爱我们的雇员。首要的是提供就业,将丰厚的薪水与令人满意的工作相结合,使他人得以成功和发展。
The Bible even has something to say about bonuses. There is an account in 1 Samuel 30 of how David divided the plunder.
The passage tells us that ‘this is David’s plunder’. After the battle, he and those who had fought returned to the men who had been guarding the supplies. The troublemakers among
David’s followers said, “Because they did not go out with us, we will not share with them the plunder we recovered.” David’s response established an important principle for Christians in
business. It was so important that David made it a statute and ordinance for Israel. ‘David replied, “No, my brothers, you must not do that with what the Lord has given us…The share
of the man who stayed with the supplies is to be the same as that of him who went down to the battle. All shall share alike.”’
This is the way of love. David recognized that the plunder was the Lord’s and used it to demonstrate his love for all of his employees.
圣经甚至提到了奖金。在撒母耳记上 30 章中有一段关于大卫如何分配掠物的记载。这段经文告诉我们“这是大卫的掠物”。战斗结束后,他和那些战斗的人回到了看守器具的人那里。跟随大卫人中的恶人和匪类说:“这些人既然没有和我们同去,Teaching 教 学
我们所夺的财物就不分给他们,”大卫的回应为经商的基督徒建立了重要的原则。这一点是如此重要,以至于大卫把它立为以色列的律列典章。大卫回答说:“弟兄们,耶和华所赐给我们的,不可不分给他们 … 应当大家平分。”这就是爱的方式。大卫认识到掠物是属于上帝的,并用这些掠物表明他对所有跟随者的爱。

How might you better show love to your employees?
你可以如何更好地向员工表达爱?
.
When a business provides generous employment, it is an act of love.
当企业慷慨地提供工作时,这就是爱的举动
Reflection 反 思
Luke路加福音6:38
‘Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to
you.’
你们要给人,就必有给你们的,并且用十足的升斗,连摇带按,上尖下流地倒在你们怀里;因为你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。
A business shows love to its customers by transforming an economic transaction into an act of love. This is achieved by delivering more than is being paid for. This is about being
willing to go the extra mile. This well-known Biblical axiom is one of the core values of a successful Kingdom Business called Country Fare. They describe it as ‘we are willing to go the extra
mile because we believe our customers, suppliers, and coworkers deserve it’. What a great expression of commitment to love. Their customers don’t receive ‘the extra mile’ because it
is being paid for but because they are loved.
商业经营通过将经济交易转化为爱的行动来向客户表达爱。这是通过提交比所支付的更多来实现的。这就是圣经所说的愿意多走一里路的原则。这个众所周知的圣经原则是一个名为 “乡村集市(Country Fare)”的成功国度企业的核心价值之一。他们将其描述为“我们愿意多走一里路,因为我们相信我们的客户,供应商和同事值得我们这样做”。这是对爱的承诺多么伟大的表达啊。他们的客户收到“这多出的一里路” 并不是因为付了钱,而是因为他们被爱。
To better understand what love might look like in the workplace, it might be helpful to observe what it looks like when love is absent in a business transaction.
为了更好地了解在职场中的爱是怎样的,观察商业交易中没有爱的情形会很有帮助。
Teaching 教 导
Hear this, you who trample the needy and do away with the poor of the land, saying, ‘When will the New Moon be over that we may sell grain, and the Sabbath be ended that we may
market wheat?’– skimping on the measure, boosting the price and cheating with dishonest scales, buying the poor with silverand the needy for a pair of sandals, selling even the sweepingswith the wheat.’
Luke路加福音 6:38
This passage illustrates the corruption and exploitation that can all too often characterise business transactions. Love will challenge the business status quo.
这段经文表明腐败和剥削往往是商业交易的特征。爱将挑战商业经营的现状。
Discussion
Either end of the spectrum illustrated above is inappropriate. Where on the spectrum is the win-win zone where both you and your customers prosper? Discuss the consequences of
being either too generous or too frugal on you, your business and your customers.
你们这些要吞吃穷乏人、使困苦人衰败的,当听我的话!你们说:月朔几时过去,我们好卖粮;安息日几时过去,我们好摆开麦子;卖出用小升斗,收银用大戥子,用诡诈的天平欺哄人,好用银子买贫寒人,用一双鞋换穷乏人,将坏了的麦子卖给人。
Discussion 讨 论
更多价值 公平价值 较少价值、你输了 他们输了上图的任何一端都是失宜的。在哪个区域你和你的客户能够双赢?讨论过于慷慨或过于省俭对你,你的企业以及你的客户的影响。
.
Do you agree that ‘going the extra mile’ and delivering more than is being paid for results in a win-win for you and your
customers?
你是否同意“多走一里路”,提交比所支付的更多会为你和你的客户带来双赢?
.
The Bible tells us that we have achieved nothing if all our hard work is without love. Love is shown in many ways but above all it is an attitude of the heart. The Bible clearly defines what love entails. It is summarised in the scripture below.
圣经告诉我们,我们所有的努力如果没有爱,都将一无益处。爱的表现方式很多,但最重要的是内心的态度。圣经清楚地定义了爱的含义,正如下面的经文所说的。
If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing.
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
我若将所有的周济穷人,又舍己身叫人焚烧,却没有爱,仍然与我无益。爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
Reflection 反 思
1 Cor.哥林多前书13:3-7
How well is your business demonstrating love? Place a score of 0-5 next to each Biblical characteristic of love. Consider how you might commit to improving a score that is lower than 3 and proactively seek to cultivate an attitude of love rather then exploitation towards your colleagues and customers.
你的生意表现出的爱的程度如何?在以下圣经定义的爱的每个特征旁写下 0-5 的分数。思考你将如何致力于提高低于 3 的分数,并主动地培养爱的态度,而不是剥削同事和客户。
Patient 耐心.
Kind 恩慈.
Not envious 不嫉妒.
Not boastful 不自夸.
Not proud 不张狂.
Not dishonoring 不做害羞的事.
Not self-seeking 不求自己的益处.
Not easily angered 不轻易发怒.
Keeps no record of wrongs 不计算人的恶.
Rejoices in the truth 喜欢真理.
Protects 包容.
Trusts 相信.
Hopes 盼望.
Perseveres 忍耐.
Total score: 总分./70
We finish this section on the Great Commandment with a final word from Yahoo’s Tim Sanders; ‘And one last point: Behave this way not because you expect something in return — a quid pro quo — but because it’s the right way to behave. The less you expect in return for acts of professional generosity, the more you will receive.’ That, of course, is the great mystery of love. It is as we give that we will, in turn, receive. The best way for us to love God and love ourselves is to love others. When we actively seek to love our work, our colleagues, our customers, and even our competitors, we can be sure to benefit as well. After all, we reap what we sow. It is when we lay our own lives down for others, putting their interests above our own, that we are acting in love. All too often business leadership is seen as an opportunity to love ourselves. Business becomes a ministry when business leaders commit to love their neighbors as they love themselves. More than this, it is when we learn to demonstrate our love for God, in and through the way we do business, that we will have discovered how to fulfill the Great Commandment. When we do, we will see our business transformed into a fruitful ministry.
Ultimately, it is those activities that are carried out in an attitude of love which will define our business as a ministry.
After all, God is love, and the presence of love is a necessary hallmark in all of His ventures. Love is therefore an essential hallmark of every Christian ministry. We have seen that
business is rich in opportunities to love. It, therefore, has the potential to become a complete ministry.
我们将引用雅虎 Tim Sanders 的几句话当作大诫命这一课的结束语。“还有最后一点:这样做并不是因为你期望得到回报  – 一种交换条件 — 而是因为这样做是对的。你对专业的慷慨行
为的回报期望越少,你所获得的就越多。”这当然就是爱的巨大奥秘,也就是当我们给予的时候,我们反而会得到。爱上帝Teaching 教 导和爱自己的最好方法就是爱别人。当我们积极主动地去爱我们的工作,我们的同事,我们的客户,甚至我们的竞争对手时,我们也一定会从中受益。最终,我们将收获自己所播的种。当我们为他人放下自己的生命,将别人的利益置于自己的利益之上时,我们就是在爱。太多的时候,我们看到商业领导权被当成爱自己的机会。当商业领袖致力于像爱自己一样爱他们的邻居时,商业经营就成为一个事工。不仅如此,当我们学会以经
商的方式来表达我们对上帝的爱时,我们将会了解如何实践大诫命。当我们这样做时,我们将看到我们的生意变成了富有成果的事工。最终,正是那些以爱的态度所做的事才能把我们的
生意界定为一个事工。毕竟,上帝就是爱,而爱的存在,在祂所有事业中是必不可少的标志。爱也因此是每一个基督教事工必不可少的标志。我们已经看到,经商中充满了爱的机会。因
而它有可能成为一个完备的事工。
The business provides many opportunities to fulfill the Great Commandment to love.
经商提供了许多实践爱的大诫命的机会。

Close the session with a short time of prayer. Ask God to make your business a place that is characterized by love.
短暂祷告后结束会议。求上帝使你的企业成为一个充满爱的地方。

petertong