14.2 顺主至死

赞美救主顺至死,死于咒诅十架恩; 世人轻蔑我注视,并将世界当有损。

十架如嵌金辉煌:神就是爱荧可见; 神的羔羊挂木上,裂天倾旷世恩典。

十架除去我罪担,蛰睡心灵得苏醒; 每一苦杯变为甘,盼望满怀雀荫。

怯懦灵魂今刚毅,软弱膀臂战奋兴; 十架扫空墓惊惧,死床之上铺光明。

化除咒诅保主爱,十架出生命恩膏, 在地罪人避难在,在天圣徒赞美绕。

奉主颂赞荣耀神! 阿们 !

14.1 恩典是天…

恩典竟然绕我楣,恩典是最甜天籁。 良心控告义蹙眉,惟它驱逐我惊骇。

它是亮光又自由,释放罪律与囚奴, 填墓威势恩典除,夸胜死亡之阴府。

心灵贫户恩典是,敞开宝库泉涌出,妙医治活泉,永远在你心内住。

我们尽唱主恩典,喜乐与奇妙题目, 恩典先沐荣耀,与主同王到永远。

奉主颂赞荣耀神! 阿们 !

13.2 在祢面前…

主我从深处求告,愿祢侧耳施恩听, 求祢记念我哀号,声声叹息翳天庭;

祢若察究人过犯,谁能站住祢面前? 无人能耐祢圣洁。

乃藉祢不尽恩惠,抹去我所有罪目, 要靠我最好行为,如撑芦苇登天路。

在祢面前无可夸,惟靠恩典可逍遥, 否则战栗圣光中。

我的盼望神自己,不再寄望己沙漠, 祂的良善我根基,除祂以外我无佐。

祂话真实我应许,我的安慰我寄寓。 我心素来等候祢。

我罪虽重不重逾,神抚慰我的恩惠, 助臂再轻不容许,受创心灵仍伤悲。

惟独耶稣好牧人,历经路上有困顿, 进入新造的自由。

奉主颂赞荣耀神! 阿们 !

13.1 今当高歌

亲爱圣徒今高歌,欢欣雀跃赞主名; 主爱中我们同乐,和谐融洽齐称颂。

歌颂父爱舍独子,来救恩甜妙如斯, 并藉圣灵透我心。

魔鬼所捆俘掳,诚然生在罪孽中, 罪担沉重日夜住,落在罪死的陷阱。

我愈挣扎陷愈深,在我里头无良驯, 罪律全盘辖制我。

我的善行如朽布,自义换得人嘲弄; 神审判是我所恶,本相暴露尽显明。

绝望疾呼我真苦!谁能将死身救拔?” 我魂速速沉阴间。

如此剧痛撕所爱,父神不再安宝位; 因祂以慈悲为怀,差遣一位来保惠。

父何忍割舍独爱,子又何愿离父怀, 噢父转心向儿女。

神子降世当靠主,我是你的避难所, 我要舍身将你赎,为你击败那鬼魔。

你是属我也属你,无论何往联结密, 仇敌无从使分离。”

“我在地一言一行,你若遵行并法效, 神的国度要扩充,直到荣耀的破晓;

切要防备人酵素,免得新团变朽腐; 就得祂再来祝福。”

奉主颂赞荣耀神! 阿们 !

A Mighty Fortress is Our God 翻成的(见第654首):
(一)我神乃是大能堡垒,永不失败永坚固;
致命危难密布四围,祂是我们的帮助。
我们素来仇敌,仍然害我不息,
诡计、能力都大,又配狠心毒辣,
世界无人可对手。
(二)我们若信自己力量,我们斗争必失败;
我们这边有一适当合神心意的人在。
如问此人名宇,基督耶稣就是,
就是万军之王,万世万代一样,
只有祂能得全胜。
(三)世界虽然充满鬼魅,想以惊吓来败坏;
我也不怕,因神定规真理藉我来奏凯。
黑暗君王狰拧,我们并不战兢,
我忍受它怒气,因它结局已急,
一言就使它倾倒。
(四)主言超越世界全权,神旨成功不延迟;
藉主与我同在一边,我有圣灵和恩赐。
财物以及亲友,任其损失无有,
就是杀害身体,真埋仍然屹立,
神的国度永远存。

是一首叙事诗,述说这件事的始末,并不适合今
日教会唱颂之用,在此仍列出六节供读者颂读。

1、A new song here shall be begun
The Lord help our singing!
Of what our God Himself hath done,
Praise,honor to Him bringing.
At Brussels in the Netherlands
By two boys,martyrs youthful
He showed the wonders of His hands,
Whom He with favor truthful
So richly hath adorned.
2、The first right fitly John was named,
So rich he in God’s favor;
His brother,Henry—one unblamed,
Whose salt lost not its savor;
From this world they are gone away,
The diadem they’ve gained;
Honest,like God’s good children,they
For his word life disdained,
And have become his martyrs.
3、The old arch—fiend did them immure
With terrors did enwrap them,
He bade them God’s dear Word abjure,
With cunning he would trap them,
From Louvain many sophists came,
In their curst nets to take them,
By him are gathered to the game;
The Spirit fools doth make them
They could get nothing by it.
4、Oh!they sang sweet,and they sang sour;
Oh!they tried every double;
The boys they stood firm as a tower,
And mocked the sophists’trouble.
The ancient foe it filled with hate
That he was thus defeated
By two such youngster—he,so great!
His wrath grew sevenfold heated,
He laid his plans to burn them.
5、Two huge great fires they kindled then,
The boys they carried to them;
Great wonder seized on every man,
For with contempt they view them,
To all with joy they yielded quite,
With singing and God-praising;
The sophs had little appetite
For these new things so dazing.
Which God was thus revealing.
6、Leave off their ashes never will;
Into all lands they scatter;
Stream,hole,ditch,grave-nought keeps them still
With shame the foe they spatter.
Those whom in life with bloody hand
He drove to silence triple,
When dead,he them in every land,
In tongues of every people,
Must hear go gladly singing.

12.1 磐石为我…

永久磐石为我开,让我藏身在祢怀; 让祢所流血与水,

两面医治我的罪: 使我得救能脱离,罪的刑罚与能力。

纵我双手不罢休,不能满足祢要求; 纵我眼泪永远流,

纵我热心能持久, 这些不足赎愆尤,必须祢来施拯救。

空空两手无代价,单单投靠祢十架! 赤身就祢求衣衫;

无助望祢赐恩典; 污秽飞奔祢泉旁,主阿洗我否则亡。

当我此生年日逝,当我临终闭目时, 当我飞进永世间,

当我到祢宝座前, 永久磐石为我开,让我藏身在祢怀。

奉主颂赞荣耀神! 阿们 !

圣灵之光驱我心忧

Deathless Principle Arise

1.Deathless principle arise;
Soar thou native of the skies,
Pearl of price by Jesus bought,
To His glorious likeness wrought,
Go to shine before His throne;
Deck His mediatorial crown;
Go,His triumphs to adorn;
Made for God,to God return.
2.Lo,he beckons from on high!
Fearless to His presence fly:
Thine the merit of His Blood;
Thine the righteousness of God.
Angles,joyful to attend,
Hov’ring,round Thy pillow bend;
Wait to catch the signal giv’n,
And escort Thee quick to heav’n
3.Is thy earthly house distrest?
Willing to retain her Guest?
’Tis not Thou,but she,must die;
Fly,celestial Tenant,fly.
Burst Thy Shackles,drop Thy Clay,
Sweetly breathe Thyself away,
Singing,to Thy Crown remove;
Swift of wing,and fir’d with Love.
4.Shudder not to pass the stream;
Venture all Thy Care on him;
Him,whose dying Love and Pow’r
Still’d its tossing,hush’d its roar.
Safe is th’expanded wave;
Gentle as a summer’s eve;
Not one object of His care
Ever suffer’d shipwreck there.
5 See the heaven full in view;
Love divine shall bear Thee through!
Trust to that propitious gale;
Weigh Thy anchor,spread Thy sail.
Saints in glory prefect made,
Wait Thy passage through the shade;
Ardent for Thy coming o’er,
See,they throng the blissful shore;
6 Mount,their transports to improve;
Join the longing choir above;
Swiftly to their wish be given;
Kindle higher Joy in heaven.
Such the prospects that arise
To the dying Christian’s Eyes,
Such the glorious vista Faith
Opens through the shades of Death!

(A Debtor to Mercy Alone)

1.A debtor to mercy alone,
Of covenant mercy I sing,
Nor fear,with God’s righteousness on,
My person and offerings to bring.
The terrors of law and of God
With me can have nothing to do;
My Savior’s obedience and blood
Hide all my transgressions from view.
2.The work which His goodness began,
The arm of His strength will complete;
His promise is yea and amen,
And never was forfeited yet.
Things future,nor things that are now,
Not all things below or above,
Can make Him His purpose forego,
Or sever my soul from His love.
3.My name from the palms of His hands
Eternity will not erase;
Imprest on His heart,it remains
In marks of indelible grace,
Yes!I to the end shall endure,
As sure as the earnest is giv’n;
More happy,but not more secure,
When all earthly ties have been riv’n

11.1 神的应许

神未应许天常蓝,人生路花香常漫;神未应许常睛无,常乐无痛安无虞。

应许生活有力,路有光亮工得息。试炼得恩危有,无限不死的

神未应许人不遇,苦忧虑;神未应许人不多的重担事

神未应许前途是:平坦大路任驱驰;没有深水拒汪洋,没有大山阻云天。

神未应许天常, 人生路花香常漫。 神未应许人不遇; 苦难试探和忧虑

奉主颂赞荣耀神! 阿们 !

神未曾应许天色常蓝,
人生的路途花香常漫。
神未曾应许我们不遇.
苦难和试探懊恼忧虑。

哦主我们对着这爱,
不能不发高声赞美;
比死坚强比水忍耐,
我们心溶只有感佩!

10.4 祢是我的…

非我所是是祢是, 只有叫我心安, 祢爱叫疑惑消失, 起伏心怀风平静。

他今要永远赐福, 今救我永远救我; 要扶我无倚中途, 领我危关平安渡。

主我的对祢认识, 心满平安口歌唱; 祢是我生命喜乐, 倚祢我软弱变强。

缺饥渴心怀, 焦慕难寻的甘甜; 恋人逐渐离开,留下空隙为可恋。

更求祢时刻启迪, 祢荣擢主我神; 更在于恩典能力, 祢的怜悯赐给我。

奉主颂赞荣耀神! 阿们 !

10.3 没有血与…

没有血与没有坛,祭祀已成为过去; 没有烟冒与火燃,牺牲再也无必需。

血流自更贵的脉。 洗净人的污与秽,清偿人的罪与债。

感谢祢儿子的血, 靠它我们被称义,靠它我们为得捷。

大胜地狱与死亡、黑暗势力毋需争,因不留一个仇敌。

感谢祢天来恩典; 漫过我最阔不义,赦免最深罪愆。

我赞美祢所有爱, 像祢荣耀权柄、能力存到万代。

感谢祢盼望坚固; 下沉灵藉以再起,直至晨曦显而露。

有福盼望得鼓舞; 最疲倦的那旷野,最艰难的长道路。

感谢祢荣耀之冠, 并非只有一美丽,而转眼即已枯残,

乃是像宝座不朽, 乐哉赐能向宝座,投下所有冠冕。

奉主颂赞荣耀神! 阿们 !

10.2 十架得胜

十架永远得胜,十架将敌除干尽,阴府虽然凶又猛,世界虽然翻乱腾,

肉体虽然逞无能,十架使我仍夸胜! 十架是我永生命, 十架赐给我权柄,

胜过人情与自己,胜过世界恶势力, 胜过一切仇敌,十架使我胜无已!

十架是我的旌旗, 我要永远高举起,软弱变成为刚强,下沉变为高昂,

黑暗变为明亮,十架使我得释放! 基督十架永得胜! 仗这十架我夸胜!

哈利路亚!

奉主颂赞荣耀神! 阿们 !

10.1 与祢面对…

我要与祢面对面, 我用信把握不见 我要深认识恩典, 将疲劳都息主前。

我吃主所赐美物, 我饮主所递福杯; 我忘记一切难处, 再尝赦平安滋味。

我有罪祢有公义, 我污秽祢有宝血; 祢宝血将我清洗, 祢公义对我罪孽。

除祢我无别帮助, 祢赐恩不求人惠; 有祢爱我心意足, 靠祢力站住地位。

席撤何速物已尽, 酒饼虽无爱未亡; 宴筵已过此亲近, 亲近有加万君王。

罢席次次我聚散, 如此聚散天上筵; 时虽未至已预尝 ,他日天上嫁娶宴。

云柱今离地上升, 在野地乘夜前征; 祢正招呼紧随行, 我们到光明天城。

奉主颂赞荣耀神! 阿们 !