e5 圣经辅导: 第三章 – 圣经与圣经辅导

e5 圣经辅导: …

Our understanding of the Christian Bible.对圣经的认知. 

2 PETER 1:3-9: 彼后1:3-9 3 His divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us to his own glory and excellence, 4 by which he has granted to us his precious and very great promises, so that through them you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world because of sinful desire. 5 For this very reason, make every effort to supplement your faith with virtue, and virtue with knowledge, 

3 神的 神能已经将一切关乎生命和虔敬的事赐给我们,皆因我们认识那用自己荣耀和美德召我们的主。4 因此他已将又宝贵又极大的应许赐给我们,叫我们既脱离世上从情欲来的败坏,就得与 神的性情有分。5 正因这缘故,你们要分外的殷勤。有了信心,又要加上德行。有了德行,又要加上知识。 

We have all we need for life and godliness in our knowledge of God.因认识 神,我们拥有生命与虔敬 

We have all we need for life and godliness by faith in His promises; that is, believing in an obeying way what God has said He has done and will do for us. 

因对 神应许的信心,我们拥有生命与虔敬;在顺服中确信 神所说的祂为我们做的并将为我们做的一切。 

We have all we need for life and godliness in this world where sinful desires tend to rule and master us. 


We have all we need for life and godliness as we make every effort to grow, changeand be pleasing to God. 

在我们竭力追求成长、改变、讨 神喜悦的同时,我们拥有生命与虔敬。 

We have all we need for life and godliness because we will arrive safely at heaven’s home. 


Our text: 2 TIMOTHY 3:10-17 – the Christian and his Bible. 

经文提后3:10-17节 ——基督徒与圣经 

20Foundations of Biblical Counseling 圣经辅导基础 | 错误!使用“开始”选项卡将 Title 应用于要在此处显示的文字。 

How it shapes the counselor (v.10-11)圣经如何塑造辅导者 (10-11 节) 

10 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, 11 my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. 

10 但你已经服从了我的教训,品行,志向,信心,宽容,爱心,忍耐,11以及我在安提阿,以哥念,路司得,所遭遇的逼迫,苦难。我所忍受是何等的逼迫。但从这一切苦难中主都把我救出来了。 

Counselees are sufferers and strugglers.被辅导者是受害者与争战者 

Counselors are suffers and strugglers.辅导者是位受害者与争战者 

People in the Bible are sufferers and strugglers 圣经中的人是受害者与争战者 

Here is an unchanging point of contact for all three.对以上三者来说,这是一个不变的连接点 

Why the counselor needs it (v.12-13)辅导者为何需要圣经(12-13 节) 

In the Bible, the Christian counselor has an explanation for some of the great questions people struggle with: 


12 Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, 13 while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived. 

12 不但如此,凡立志在基督耶稣里敬虔度日的,也都要受逼迫。13 只是作恶的,和迷惑人的,必越久越恶,他欺哄人也被人欺哄。 

We understand deep seated desires to be pleasing to God.我们知道自己从内心深处渴望讨 神喜悦. 

We understand that people will be sinned against.我们知道人会犯罪得罪. 

Biblical counseling has a clear explanation for why we suffer at the hands of others. 


Biblical counseling calls people to a godly response to being sinned against 


Biblical counseling sees suffering, even at the hands of evil people, as being under God’s sovereign control. 

圣经辅导看到,苦难,即使是在恶人的手中,也同样在 神主权掌控之中. 

Biblical counseling connects that kind of suffering with Jesus’ suffering. 


We understand how evil came to be, the horrific damage it has done, how God has limited it and controlled and finally how He has defeated it and will eventually eradicate it. 

我们知道罪是如何来的,它给我们的可怕伤害, 神如何限制它、管辖它、如何击败它并 且最后灭绝它. 

We understand how vulnerable we are to lies and to being deceived. 


So we need the Word of God to give us God’s interpretation of the world, of our situations and of us. He has made it, He has given it meaning and He has communicated that meaning to us in His Word (Francis Schaffer) 

因此我们需要 神的道,就上帝对这个世界、我们的处境以及我们自己做一个诠释。祂创造了世界、赋予它存在的意义,并藉着祂的道把这意义传达给了我们(Francis Schaffer)。

 What it requires of the counselor (v.14-15)圣经对辅导者的要求(14-15 节) 

The Bible itself makes deep demands of the counselor. Note them here. 


14 But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it 15 and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. 


Title 应用于要在此处显示的文字。 

Commitment to the truth of the Scripture 持守圣经真理 

While there is disagreement among Christian counselors as to the value and use of truth in the world, there must be no disagreement about the truth in the Bible. The Scriptures are the unfailing, without error, authoritative source of God’s self-disclosure. 

虽然基督徒就真理在今生的价值与应用方面意见不同,但对圣经的真理性却无异议。圣经经文是 神在呈现自我中经久不衰地、毫无差错的、权威的来源。 

Carefulness over who we are learning the Scripture from 谨慎经文传授者 

The Bible calls us and warns us to be careful of our teachers. Who is teaching us the Bible? This is not about their degrees, their certifications, their education – it is about their Christian character and conduct. 


 Dependence on the Scripture to do the work 靠圣经做神工

 Do you believe that the Bible is able? This is not just ability to bring people to be saved. That is not what this says. It is able to make us wise in all that salvation means and brings through faith in Christ. 


 How it equips the counselor (v.16-17)如何用圣经装备辅导者(16-17 节) 

Why is this so? Because of the nature, supremacy, authority and sufficiency of the Scripture. 


16 All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, 17 that the man of God may be complete, equipped for every good work. 

16 圣经都是 神所默示的,(或作凡 神默示的圣经)于教训,督责,使人归正,教导人学义,都是有益的。17 叫属 神的人得以完全,预备行各样的善事。 

In its Source 在圣经源头方面 

It is the Scripture, the Bible, the Word of God that is the only inspired, inerrant, infallible revelation. I am going to say this as kindly as I know how: any counselor and any counseling that does not formally and functionally affirm this cannot be Christian. 

圣经,作为 神的话是惟一受鼓舞、毫无错误、绝对可靠的启示。我尽可能用最温柔的语言告诉你们我所知道的:

  • It reveals the wrath of God and coming judgment

任何一位辅导者、任何一项案例辅导不在形式上及功 能上对圣经加以肯定就不是基督徒。 

What about the revelation of God in creation? Consider ROMANS 1:18-23: 

神在创造中的启示是怎样的呢?思考罗1:18-23 神的启示显明了上帝的愤怒与将要来的审判

  • It renders all people without excuse 神的启示叫所有人无可推诿

  • It is mediated through creation but does not reveal anything about the creation 

  • 神虽藉创造物启示却不显明任何关于创造的事情。

  • It is suppressed and is substituted by people 神的启示被世人压制、取代

  • It is disobeyed and denied by people 世人悖逆、拒绝 神的启示 

  • I am going to close with Psalm 19. 以诗篇 19 作为结束 

  • In its Utility 在圣经功用方面 

  • The Bible is generally and specifically useful for all Christian life and ministry. 

  • 圣经对于所有基督徒的生活与事工都有着普遍和特定的功用。

  •  In its Use 在圣经使用方面 

  • The Bible is useful in the full scope of dealing with people. These four categories seem to specifically deal with areas we associate now with counseling. 

  • 圣经在大范围处理与人的关系上是非常有用的。以下四类是处理我们现在与辅导相 关的具体范围: 

  • Teaching – the source, object and the means of instructing people


 Title 应用于要在此处显示的文字。 

Reproof – the reasons and the way to confront people 责备——与人对质的理由与方法 

Correction – the practical steps necessary for being pleasing to God 

纠正——为讨 神喜悦而采取的必要性、可行性措施 

Instruction in Righteousness – content necessary for a holy life before God. 

在义中指教——在 神面前过圣洁生活所必需的内容 

While there is some usefulness in knowledge that comes from the world, there is no knowledge necessary for Christian counseling outside of the Scripture. Yes, we can know much more about how the body functions from general knowledge – but it can tell us little about how the soul functions. It can tell us nothing about the most important relationship a person has, the relationship with Christ. 

世上虽然有很多有用的知识,但对于基督徒的辅导来说圣经之外并没有有用的知识。 确实是这样,我们可以从常识中获取很多关于人体机能的知识,但在灵魂机能方面 却知之甚少。一个人所拥有的最重要的关系——与基督的关系,这是一般的知识不 能告诉我们的。 

In its Purpose 在圣经旨意方面 

The Bible makes the Christian competent. Our English translations struggle with the Greek word here. Perfect here means complete, competent, meeting the design specifications. The Bible is what makes the Christian competent in Christian ministry. 

圣经使基督徒满有能力。英文翻译与希腊文的较量就在此。“完美”这里的意思是 彻底的、有能力的、符合规范的。圣经就是让基督徒在事工中满有能力。 

In its Product 在圣经果效方面 

The Bible can fully equip a person for every good work. The Bible can fully equip a person for the good work of Christian counseling. 

圣经能够在每一项善工上完全装备一个人。 圣经能够在基督徒辅导这项善工上完全装备一个人。 

Biblical Example for the Use of Scripture 经文应用的圣经案例 

Our text: ROMANS 15:4-7 罗 15:4-7 节 

25Foundations of Biblical Counseling 圣经辅导基础 

4 For whatever was written in former days was written for our instruction, that through endurance and through the encouragement of the Scriptures we might have hope. 5 May the God of endurance and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus, 6 that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. 7 Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God. 

4 从前所写的圣经都是为教训我们写的,叫我们因圣经所生的忍耐和安慰, 可以得着盼望。5 但愿赐忍耐安慰的 神,叫你们彼此同心,效法基督耶稣。 6 一心一口,荣耀 神,我们主耶稣基督的父。7 所以你们要彼此接纳,如 同基督接纳你们一样,使荣耀归与 神。

 Foundational Truth 基要的真理(4 节) (v.4) 

A “for us” trajectory in the writing of the Scriptures… “为我们”的轨迹贯穿在经文的写作之中.

A clear minded understanding of hardship, difficulty and suffering.


An uplifting purpose in giving us hope. 在给予我们的盼望之中有令人振奋的目标

Transforming Power 改变的力量(5 节) (v.5)

Through Biblical prayer and petition, “may the God grant you to live in harmony”.

(改变的力量)藉着圣经的祷告与祈求:“愿 神叫你们同心”.

With recognizing the character of God. (改变的力量)对上帝品行的认知.

In agreement with God. (改变的力量)与上帝保持一致.

In dealing with specific needs, troubles, hardships, sins.


God-Centered Purpose 以上帝为中心的目的(6 节) (v.6)

All living is both vertical and horizontal. There is no living that is merely horizontal. All people and particularly Christians must live with the vertical dimension in view.

所有世人的都是垂直与水平的空间中生存(译者:三度空间?),没有人只生活在 水平空间中。一切人,尤其是基督徒必须在别人眼中活出一个垂直高度。(译者: 精神追求?仰望上帝?亦或灵性层面?)


Title 应用于要在此处显示的文字。

Particular Command 特殊命令(7 节) (v.7)

Draws a direct line from God’s character through God’s Word to God’s commands.

(特殊命令)画一条直线,该线从上帝的品行开始,连接上帝的道,到达上帝的命 令

Clearly connects to Christ. (特殊命令)清晰地连接到基督.

Expresses and expects obedience to the direct commands of Christ.


Think about this 想一想

Our text PSALM 19 诗 19 篇

The Scope of Revelation in Creation (v.1-6) The heavens declare the glory of God, and the sky above proclaims his handiwork. Day to day pours out speech, and night to night reveals knowledge. There is no speech, nor are there words, whose voice is not heard. Their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun, which comes out like a bridegroom leaving his chamber, and, like a strong man, runs its course with joy. Its rising is from the end of the heavens, and its circuit to the end of them, and there is nothing hidden from its heat.

创造中的启示范围(1-6 节) 诸天述说 神的荣耀,穹苍传扬他的手段。 这日到那日发出言语。这夜到那夜传出知识。 无言无语,也无声音可听。 他的量带通遍天下,他的言语传到地极。 神在其间为太阳安设帐幕。 太阳如同新郎出洞房,又如勇士欢然奔路。 他从天这边出来,绕到天那边。没有一物被隐藏不得他的热气。

The Character and Use of Revelation in Scripture (v. 7-9) The law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple;

the precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes; the fear of the LORD is clean, enduring forever; the rules of the LORD are true, and righteous altogether.

经文中启示的特点与运用(7-9 节) 耶和华的律法全备,能苏醒人心。耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。 耶和华的训词正直,能快活人心。耶和华的命令清洁,能明亮人的眼目。 耶和华的道理洁净,存到永远。耶和华的典章真实,全然公义。

Our Responsibility to the Scripture (v. 10-13) More to be desired are they than gold, even much fine gold; sweeter also than honey and drippings of the honeycomb. Moreover, by them is your servant warned; in keeping them there is great reward. Who can discern his errors? Declare me innocent from hidden faults. Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.

我们对经文的回应(10-13 节) 都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕。比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘 甜。 况且你的仆人因此受警戒。守着这些便有大赏。 谁能知道自己的错失呢?愿你赦免我隐而未现的过错。 求你拦阻仆人,不犯任意妄为的罪。不容这罪辖制我。我便完全,免犯大罪。

Our Prayer in the Light of the Scriptures (v. 14) Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O Lord, my rock and my redeemer.

在经文亮光中的祷告(14 节) 耶和华我的磐石,我的救赎主阿,愿我口中的言语,心中的意念,在你面 前蒙悦纳。 28Foundations of Biblical Counseling 圣经辅导基础 | 错误!使用“开始”选项卡将 Title 应用于要在此处显示的文字。

Points of connection 连接点 

A personal story: a deep, dark depression as a teenager and counsel from a mentor. A living metaphor: the Holy Spirit as a Counselor 

个人故事:一个处于极度黑暗、患有抑郁症的少年向一导师寻求咨询。 活隐喻:作为辅导者(中文圣经译为保惠师)的圣灵。 

What qualifies us? 我们具备何种条件? 

A Christian counselor is one who is to have deep Christian character leading to holy life and effective service. 


Lives the New Life in Christ 在基督里活出新样式 

Our text: EPHESIANS 4:17-25where Paul issues a general call to Christian people in how they are to live. This is not just for the Christian in the “religious” sphere. This is for the counselor, whether in pastoral or professional counseling.

在弗 4:17-25 节那里,保罗就基督徒如何生活做了一个普遍的号召。这不仅仅针 对在“宗教”范围内的基督徒,对辅导者,不论是在教牧辅导还是专业咨询,也同样适 用。

Obeying the Apostles Commands (v.17) 遵守使徒教训(17 节)

17 Now this I say and testify in the Lord, that you must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their minds.

17 所以我说,且在主里确实的说,你们行事,不要再像外邦人存虚妄的心 行事。

There is a heavenly authority 有一个属天的权柄.

There is an earthly responsibility 有一个属地的职责

Not to conduct our lives as unbelievers do.不要像不信者那样支配我们的生活.